AF Pereira
Collection Québec > Littérature (Belles lettres)
Título : El caminar del ciego sin su perro Otros títulos : Le marche de l'aveugle sans son chien Tipo de documento : texto impreso Autores : Normand De Bellefeuille (1949), Autor ; Silvia Pratt, Traductor Editorial : Mantis Fecha de publicación : 2011 Otro editor: Trois-rivières (Québec) : Ecrits des forges Número de páginas : 236 p. Il. : 350 g Dimensiones : 14,0 x 21,1 x 1,5 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-89645-192-0 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 841 Poésie Resumen : Né en 1949, Normand de Bellefeuille a été critique de poésie, puis successivement, il a entre autres participé à la fondation de la revue Spirale, comme membre du comité de rédaction et du conseil d'administration; il a collaboré à la Nouvelle Barre du jour, et fût directeur littéraire des éditions Québec-Amérique. Il a obtenu de nombreux prix dont le Prix Émile-Nelligan pour Le livre du devoir en 1984 et le Grand Prix du Festival international de la poésie de la Fondation des Forges
pour Catégoriques un deux et trois en 1986. En 1989, il a reçu le Prix Adrienne-Choquette pour Ce que disait Alice, et le Premier Prix du Concours de nouvelles de Radio-Canadda pour le même recueil. En 2000,
il a été lauréat du Prix du Gouverneur Général pour La marche de l'aveugle sans son chien.
30
La douleur est prose
et prose exacte
la douleur ne fait jamais d'erreur
n'est pas de l'ordre de
l'opacité
même si elle est
une nuit sans date
même si elle nous
pulvérise
et crie en secret
tant de petits fragments,
la douleur.
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : A2 En línea : http://www.ecritsdesforges.com/media/catalogue/artwork/lamarchedelaveuglesansson [...] El caminar del ciego sin su perro = Le marche de l'aveugle sans son chien [texto impreso] / Normand De Bellefeuille (1949), Autor ; Silvia Pratt, Traductor . - Mantis : Trois-rivières (Québec) : Ecrits des forges, 2011 . - 236 p. : 350 g ; 14,0 x 21,1 x 1,5 cm.
ISBN : 978-2-89645-192-0
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 841 Poésie Resumen : Né en 1949, Normand de Bellefeuille a été critique de poésie, puis successivement, il a entre autres participé à la fondation de la revue Spirale, comme membre du comité de rédaction et du conseil d'administration; il a collaboré à la Nouvelle Barre du jour, et fût directeur littéraire des éditions Québec-Amérique. Il a obtenu de nombreux prix dont le Prix Émile-Nelligan pour Le livre du devoir en 1984 et le Grand Prix du Festival international de la poésie de la Fondation des Forges
pour Catégoriques un deux et trois en 1986. En 1989, il a reçu le Prix Adrienne-Choquette pour Ce que disait Alice, et le Premier Prix du Concours de nouvelles de Radio-Canadda pour le même recueil. En 2000,
il a été lauréat du Prix du Gouverneur Général pour La marche de l'aveugle sans son chien.
30
La douleur est prose
et prose exacte
la douleur ne fait jamais d'erreur
n'est pas de l'ordre de
l'opacité
même si elle est
une nuit sans date
même si elle nous
pulvérise
et crie en secret
tant de petits fragments,
la douleur.
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : A2 En línea : http://www.ecritsdesforges.com/media/catalogue/artwork/lamarchedelaveuglesansson [...] Ejemplares (5)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 600-00000006975 LIT DEL POE Livre AF Barranquilla Collection Québec Disponible 102-00000011416 LIT DEB P Livre AF Bogotá Centro Collection Québec Disponible 620-00000003756 841 DEB Livre AF Cartagena Collection générale En préstamo hasta 201-00000006479 Q 841 DEB Livre AF Medellín Centro Collection Québec Disponible 300-00000006354 841 DEB Livre AF Pereira Collection Québec Disponible
Título : El recital de los ángeles Otros títulos : Le Récital des anges Tipo de documento : texto impreso Autores : Émile Nelligan, Autor Editorial : México : Editorial Aldus Fecha de publicación : 1999 Otro editor: Trois-Rivières, Québec : Écrits des Forges Número de páginas : 162 p. Dimensiones : 18.8 x 11.9 x 1.3 cm ISBN/ISSN/DL : 978-968-36-6956-8 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 841 Poésie Resumen : La poesia y la figura de Émile Nelligan (1879-1941) permanecen en el paisaje cultural de los quebequenses. Su obra renace, vivaz, una y otra vez, en un libro escolar, en el escaparate de una libreria en una opera, en unos poemas, en una cancion de rock o en una pelicula. Esta persistencia de una escritura ha creado con el tiempo "el mito Nelligan", que tiene en sus Versos puntos de referencia muy claros : Poe, Baudelaire, Verlaine, Mallarmé, pero tambien se extiende a un poeta del siglo XII como Dante, o a Rodenbach, poeta flamenco del XIX. La poesia de Émile Nelligan mece, con su musica interior, al naufrago del tumulto postindustrial. En sus versos las palabras vuelven a ser lux, los angeles dan un recital en el regazo profundo del sueno habitable. Para Claude Beausoleil la obra de Nelligan, de la que se recogen aqui cincuenta poemas, es una prueba da madurez y fulgor. Parecen cumplidos, pues, los anhelos del que en su juventud escribio : "Sueno con hacer cersos celebres que hagan gemir las musicas mortuorias' Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : A2 En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/81hTTy2yF3L.jpg El recital de los ángeles = Le Récital des anges [texto impreso] / Émile Nelligan, Autor . - México : Editorial Aldus : Trois-Rivières, Québec : Écrits des Forges, 1999 . - 162 p. ; 18.8 x 11.9 x 1.3 cm.
ISBN : 978-968-36-6956-8
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 841 Poésie Resumen : La poesia y la figura de Émile Nelligan (1879-1941) permanecen en el paisaje cultural de los quebequenses. Su obra renace, vivaz, una y otra vez, en un libro escolar, en el escaparate de una libreria en una opera, en unos poemas, en una cancion de rock o en una pelicula. Esta persistencia de una escritura ha creado con el tiempo "el mito Nelligan", que tiene en sus Versos puntos de referencia muy claros : Poe, Baudelaire, Verlaine, Mallarmé, pero tambien se extiende a un poeta del siglo XII como Dante, o a Rodenbach, poeta flamenco del XIX. La poesia de Émile Nelligan mece, con su musica interior, al naufrago del tumulto postindustrial. En sus versos las palabras vuelven a ser lux, los angeles dan un recital en el regazo profundo del sueno habitable. Para Claude Beausoleil la obra de Nelligan, de la que se recogen aqui cincuenta poemas, es una prueba da madurez y fulgor. Parecen cumplidos, pues, los anhelos del que en su juventud escribio : "Sueno con hacer cersos celebres que hagan gemir las musicas mortuorias' Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : A2 En línea : http://ecx.images-amazon.com/images/I/81hTTy2yF3L.jpg Ejemplares (4)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 600-00000006986 841 NEL Livre AF Barranquilla Collection Québec Disponible 102-00000011446 841 NEL Livre AF Bogotá Centro Collection Québec Disponible 201-00000006487 Q 841 NEL Livre AF Medellín Centro Collection Québec Disponible 300-00000006336 841 NEL Livre AF Pereira Collection Québec Disponible Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también :
Les loustics 1 Méthode de français Denisot, Hugues, Capouet, Marianne Jeux faciles en français ELI, European Language Institute Larousse Diccionario Compact Katzaros, Valérie Dictionnaire français-espagnol, espagnol-français Larousse Adosphère 2 Méthode de Français Himber, Céline Grammaire progressive du français
Título : Entre la cuchara y el océano = : Entre la cuiller et l'océan / Tipo de documento : texto impreso Autores : François Vigneault ; Silvia Pratt Editorial : Trois-Rivières, Québec : Écrits des Forges Fecha de publicación : 2007 Número de páginas : 127 p. Dimensiones : 14,0 x 21,0 x 1,0 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-89645-003-9 Nota general : Traduction de: Entre la cuiller et l'océan. Publ. en collab. avec: Mantis Editores. Idioma : Español (spa) Francés (fre) Clasificación: 841 Poésie Resumen : Traduction de: Entre la cuiller et l'océan. Publ. en collab. avec: Mantis Editores. Nota de contenido : raduit de l’espagnol par Sylvia Pratt
Avec Entre la cuiller et l’océan, François Vigneault construit une cosmogonie intérieure qu’il nous donne à voir par le biais de petites images vives. Ici, chaque poème est agencé de façon à laisser le lecteur réfléchir aux diverses propositions énoncées. Ici, le monde est questionné et scruté.
La Terre prend son bain
Dans les yeux d’un enfant
Et lui tend le monde
Qui lui brûle la main
Alors l’enfant
Ne sait pas quoi faire
Pour guérir le temps
Sauf le mordre
Ici, il y a deux mondes, celui du dehors et celui du dedans, coupés l’un de l’autre et chacun de lui-même, qu’il faudrait réunir à nouveau, espérant le moins de blessures possible.
Seuls les yeux gardent
Du front des paysages
Le pli de la paupière
Tellement c’est noir
En dedans du monde
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar En línea : http://image1.archambault.ca/1/F/E/1/ACH002089399.1422420928.580x580.jpg Entre la cuchara y el océano = : Entre la cuiller et l'océan / [texto impreso] / François Vigneault ; Silvia Pratt . - Trois-Rivières, Québec : Écrits des Forges, 2007 . - 127 p. ; 14,0 x 21,0 x 1,0 cm.
ISBN : 978-2-89645-003-9
Traduction de: Entre la cuiller et l'océan. Publ. en collab. avec: Mantis Editores.
Idioma : Español (spa) Francés (fre)
Clasificación: 841 Poésie Resumen : Traduction de: Entre la cuiller et l'océan. Publ. en collab. avec: Mantis Editores. Nota de contenido : raduit de l’espagnol par Sylvia Pratt
Avec Entre la cuiller et l’océan, François Vigneault construit une cosmogonie intérieure qu’il nous donne à voir par le biais de petites images vives. Ici, chaque poème est agencé de façon à laisser le lecteur réfléchir aux diverses propositions énoncées. Ici, le monde est questionné et scruté.
La Terre prend son bain
Dans les yeux d’un enfant
Et lui tend le monde
Qui lui brûle la main
Alors l’enfant
Ne sait pas quoi faire
Pour guérir le temps
Sauf le mordre
Ici, il y a deux mondes, celui du dehors et celui du dedans, coupés l’un de l’autre et chacun de lui-même, qu’il faudrait réunir à nouveau, espérant le moins de blessures possible.
Seuls les yeux gardent
Du front des paysages
Le pli de la paupière
Tellement c’est noir
En dedans du monde
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar En línea : http://image1.archambault.ca/1/F/E/1/ACH002089399.1422420928.580x580.jpg Ejemplares (5)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 600-00000006981 LIT VIG POE Livre AF Barranquilla Collection Québec Disponible 102-00000011579 LIT VIG P Livre AF Bogotá Centro Collection Québec Disponible 620-00000003752 841 VIG Livre AF Cartagena Collection générale Disponible 201-00000006473 Q 841 VIG Livre AF Medellín Centro Collection Québec Disponible 300-00000006346 841 VIG Livre AF Pereira Collection Québec Disponible
Título : Estancia en verde / Bosquejos : Études Otros títulos : La chambre verte Tipo de documento : texto impreso Autores : France Mongeau (1961), Autor ; Silvia Pratt, Traductor Fecha de publicación : 2006 Número de páginas : 129 p. Dimensiones : 13,7 x 21 x 0,8 cm ISBN/ISSN/DL : 970-98940-33453-- Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 841 Poésie Resumen : "Dans une forêt chaleureuse, luxuriante, où tout est vert et vivant, une femme décrit l'intimité avec un homme à la fois inaccessible et collé à sa peau, en fusion, avec elle-même et son environnement." Sandra Felteau
ma tête repose maculée d'encre
sur le livre ouvert
notre lit chuchote et tremble
amoureux au bord de la fenêtre
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar En línea : http://www.ecritsdesforges.com/media/catalogue/artwork/estanciaenverde.jpg Estancia en verde / Bosquejos = La chambre verte : Études [texto impreso] / France Mongeau (1961), Autor ; Silvia Pratt, Traductor . - 2006 . - 129 p. ; 13,7 x 21 x 0,8 cm.
ISSN : 970-98940-33453--
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 841 Poésie Resumen : "Dans une forêt chaleureuse, luxuriante, où tout est vert et vivant, une femme décrit l'intimité avec un homme à la fois inaccessible et collé à sa peau, en fusion, avec elle-même et son environnement." Sandra Felteau
ma tête repose maculée d'encre
sur le livre ouvert
notre lit chuchote et tremble
amoureux au bord de la fenêtre
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar En línea : http://www.ecritsdesforges.com/media/catalogue/artwork/estanciaenverde.jpg Ejemplares (5)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 600-00000006980 LIT MON POE Livre AF Barranquilla Collection Québec Disponible 102-00000011423 LIT MON P Livre AF Bogotá Centro Collection Québec Disponible 620-00000003754 841 MON Livre AF Cartagena Collection générale Disponible 201-00000006481 Q 841 MON Livre AF Medellín Centro Collection Québec Disponible 300-00000006341 841 MON Livre AF Pereira Collection Québec Disponible La femme de ma vie / Francine Noel
Título : La femme de ma vie Tipo de documento : texto impreso Autores : Francine Noel, Autor Editorial : Montréal : BQ Fecha de publicación : 2010 Número de páginas : Pages 183 Il. : ill..10,6 x 1,2 x 17,8 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-89406-311-8 Nota general : Sujet :litterature quebecoise / Catégorie : Romans Québécois Idioma : Francés (fre) Resumen : Je m’ennuie de ma mère. Non pas de la fée de mon enfance, mais de celle qui l’a remplacée, la femme fantasque et diffici1e avec qui j’avais des éclairs de complicité, le plaisir des mots et du rire. Je m’ennuie de son courage, de sa fougue et même de son implacable orgueil. Je ne saurai jamais ce qu’elle aurait pensé de ce siècle débutant et de ses convulsions, ni de tout ce qu’elle n’aura pas connu. La série de ses monologues est close et quand le téléphone sonne, je n’ai plus à redouter que ce soit elle, ce n’est plus jamais elle, plus jamais sa voix.Voilà un touchant livre d’heures et d’apaisement, aussi de secrets et de conflits irrésolus auprès d’une mère mythomane, très « moderne », qui a assumé sa personnalité baroque, masquée, flamboyante à sa façon, et marqué à l’encre indélébile l’imaginaire de sa descendance. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar La femme de ma vie [texto impreso] / Francine Noel, Autor . - Montréal : BQ, 2010 . - Pages 183 : ill..10,6 x 1,2 x 17,8 cm.
ISBN : 978-2-89406-311-8
Sujet :litterature quebecoise / Catégorie : Romans Québécois
Idioma : Francés (fre)
Resumen : Je m’ennuie de ma mère. Non pas de la fée de mon enfance, mais de celle qui l’a remplacée, la femme fantasque et diffici1e avec qui j’avais des éclairs de complicité, le plaisir des mots et du rire. Je m’ennuie de son courage, de sa fougue et même de son implacable orgueil. Je ne saurai jamais ce qu’elle aurait pensé de ce siècle débutant et de ses convulsions, ni de tout ce qu’elle n’aura pas connu. La série de ses monologues est close et quand le téléphone sonne, je n’ai plus à redouter que ce soit elle, ce n’est plus jamais elle, plus jamais sa voix.Voilà un touchant livre d’heures et d’apaisement, aussi de secrets et de conflits irrésolus auprès d’une mère mythomane, très « moderne », qui a assumé sa personnalité baroque, masquée, flamboyante à sa façon, et marqué à l’encre indélébile l’imaginaire de sa descendance. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000007274 LIT NOE R Livre AF Cali Collection Québec Disponible 300-00000003963 843 NOE Livre AF Pereira Collection Québec Disponible Feuilles de soleil et Franchir la distance : poÐesie / Yvonne AmÐerica Truque
Título : Feuilles de soleil et Franchir la distance : poÐesie Tipo de documento : texto impreso Autores : Yvonne AmÐerica Truque ; Jean-Pierre Pelletier Editorial : MontrÐeal : Adage Fecha de publicación : 2007 Número de páginas : 114 p. Il. : col. ill. Dimensiones : 24 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-921956-18-5 Idioma : Francés (fre) Español (spa) Clasificación: 841 Poésie Resumen :
Feuilles de soleil et Franchir la distance sont, à leur façon, les traces laissées par une voyageuse de l'errance dont l'écriture fait entendre la voix du déracinement, de l'exil. Les deux receuils, jusque-là inédits, sont réunis et publiés en version originale espagnole et en traduction française de Jean-Pierre Pelletier. Pour lui, écrire, traduire, c'est au fond une seule et même activité où l'on ne cesse de s'interroger sur le métissage des êtres et des genres, le rythme de la voix et de ses bruissements dans les langages de l'identité.
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Feuilles de soleil et Franchir la distance : poÐesie [texto impreso] / Yvonne AmÐerica Truque ; Jean-Pierre Pelletier . - MontrÐeal : Adage, 2007 . - 114 p. : col. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-921956-18-5
Idioma : Francés (fre) Español (spa)
Clasificación: 841 Poésie Resumen :
Feuilles de soleil et Franchir la distance sont, à leur façon, les traces laissées par une voyageuse de l'errance dont l'écriture fait entendre la voix du déracinement, de l'exil. Les deux receuils, jusque-là inédits, sont réunis et publiés en version originale espagnole et en traduction française de Jean-Pierre Pelletier. Pour lui, écrire, traduire, c'est au fond une seule et même activité où l'on ne cesse de s'interroger sur le métissage des êtres et des genres, le rythme de la voix et de ses bruissements dans les langages de l'identité.
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (1)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 300-00000006355 841 TRU Livre AF Pereira Collection Québec Disponible Fillion Et Freres / Francois Gravel
Título : Fillion Et Freres Tipo de documento : texto impreso Autores : Francois Gravel (1951-), Autor Editorial : Montréal : Ed. Québec/Amérique Fecha de publicación : 2000 Número de páginas : 346 p. Il. : couv. ill en coul. ISBN/ISSN/DL : 978-2-7644-0047-0 Idioma : Francés (fre) Clasificación: 843 Fiction Resumen : Depuis Ostende jusqu'à Je ne comprends pas tout, sans oublier le tout récent Adieu, Betty Crocker ni les nombreux livres pour enfants, François Gravel poursuit une ?uvre personnelle, originale, à l'écriture limpide qui allie avec bonheur humour, intelligence et émotion.Dans Fillion et frères, il nous raconte les aventures d'une entreprise familiale montréalaise de la Crise de 1929 jusque dans les années 1970. Avec ce roman, c'est une grande partie de notre histoire qui resurgit, attachante, drôle et renouvelée.Automne 1929. À New York, une poignée d'hommes en noir déchirent des bouts de papier et les jettent par terre dans Wall Street. À Montréal, dans le quartier Hochelaga, au bout d'une longue chaîne de dominos, Étienne Fillion se retrouve à la rue.Les fils voudront prendre la relève du père et fonderont, après bien des essais et quelques erreurs, Fillion et frères, le grand magasin de meubles de la famille canadienne-française, qui aura son heure de gloire dans les années 1960. Philippe, Léo, Édouard, Louis : c'est leur vie que François Gravel raconte ici. En toile de fond, la crise, la guerre, la croissance folle des années 1950 et 1960, la banlieue, la montée du féminisme?Philippe, Léo, Édouard, Louis? des hommes qui travaillent dur et ne demandent rien, des hommes qui rêvent de paix, des hommes de silence, tellement discrets qu'on a failli les oublier. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Fillion Et Freres [texto impreso] / Francois Gravel (1951-), Autor . - Montréal : Ed. Québec/Amérique, 2000 . - 346 p. : couv. ill en coul.
ISBN : 978-2-7644-0047-0
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 843 Fiction Resumen : Depuis Ostende jusqu'à Je ne comprends pas tout, sans oublier le tout récent Adieu, Betty Crocker ni les nombreux livres pour enfants, François Gravel poursuit une ?uvre personnelle, originale, à l'écriture limpide qui allie avec bonheur humour, intelligence et émotion.Dans Fillion et frères, il nous raconte les aventures d'une entreprise familiale montréalaise de la Crise de 1929 jusque dans les années 1970. Avec ce roman, c'est une grande partie de notre histoire qui resurgit, attachante, drôle et renouvelée.Automne 1929. À New York, une poignée d'hommes en noir déchirent des bouts de papier et les jettent par terre dans Wall Street. À Montréal, dans le quartier Hochelaga, au bout d'une longue chaîne de dominos, Étienne Fillion se retrouve à la rue.Les fils voudront prendre la relève du père et fonderont, après bien des essais et quelques erreurs, Fillion et frères, le grand magasin de meubles de la famille canadienne-française, qui aura son heure de gloire dans les années 1960. Philippe, Léo, Édouard, Louis : c'est leur vie que François Gravel raconte ici. En toile de fond, la crise, la guerre, la croissance folle des années 1950 et 1960, la banlieue, la montée du féminisme?Philippe, Léo, Édouard, Louis? des hommes qui travaillent dur et ne demandent rien, des hommes qui rêvent de paix, des hommes de silence, tellement discrets qu'on a failli les oublier. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (4)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 103-00000004331 LIT GRA R Livre AF Bogotá Cedritos Collection Québec Disponible 400-00000007239 LIT GRA R Livre AF Cali Collection Québec Disponible 620-00000003085 843 GRA Livre AF Cartagena Collection Québec Disponible 300-00000003964 843 GRA Livre AF Pereira Collection Québec Disponible La forme du jour / Elise Turcotte
Título : La forme du jour Tipo de documento : texto impreso Autores : Elise Turcotte, Autor Número de páginas : 77 pages Dimensiones : 22 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-89766-014-7 Idioma : Francés (fre) Clasificación: 841 Poésie Resumen : Qu'est-ce que le temps, sinon l'ensemble des consciences embrassées en un seul mouvement, et qu'est-ce qu'écrire, sinon donner sa pleine mesure au temps ?
Élise Turcotte livre «la forme du jour» au coeur même de la fragilité et de l'intimité d'un corps qu'elle nomme histoire en acceptant de l'habiter.Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar La forme du jour [texto impreso] / Elise Turcotte, Autor . - [s.d.] . - 77 pages ; 22 cm.
ISBN : 978-2-89766-014-7
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 841 Poésie Resumen : Qu'est-ce que le temps, sinon l'ensemble des consciences embrassées en un seul mouvement, et qu'est-ce qu'écrire, sinon donner sa pleine mesure au temps ?
Élise Turcotte livre «la forme du jour» au coeur même de la fragilité et de l'intimité d'un corps qu'elle nomme histoire en acceptant de l'habiter.Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (3)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 103-00000010431 LIT TUR P Livre AF Bogotá Cedritos Collection générale Disponible 104-00000010558 LIT TUR P Livre AF Bogotá Chicó Collection générale Disponible 300-00000006366 841 TUR Livre AF Pereira Collection Québec Disponible
Título : Francofonía y diversidad Cultural : rostros de la francofonía (Actas del coloquio 2006) Tipo de documento : texto impreso Autores : Rosalba Lendo, Autor ; Laura López Morales, Autor ; Fernand Legér, Ilustrador Editorial : México : Editorial Aldus Fecha de publicación : 2007 Colección : E Número de páginas : 174 p. Il. : ill., couv. ill. en coul. Dimensiones : 21 x 14 cm ISBN/ISSN/DL : 978-970-714-134-6 Idioma : Español (spa) Clasificación: 814 Essais Resumen : En comparación con el arraigo secular fincado en un mestizaje más o menos generalizado del mundo de habla hispana hay o, por el otro lado, con la vigencia o invasión del angloamericano, sustentadas en la penetración político-económica de los Estados Unidos, podría decirse que la francofonía está en proceso de construcción. Y sin embargo, amparada o no por un concepto que, según los casos, cada quien entiende a su manera, la realidad se impone y la francofonía afirma su singularidad en los espacios que la constituyen. En el o los discursos sobre la francofonía subyace la idea de que la lengua francesa es el puente esencial que se tiende entre los diversos actores que la integran. Esta idea de diversidad fue el eje en torno al cual especialistas nacionales y extranjeros presentaron en el marco del coloquio "Francofonía y diversidad cultural" celebrado en la UNAM, las ponencias reunidas en este volumen. El encuentro académico fue parte del programa Rosotros de la francofonía, organizado por las diversas embajadas de los países de habla francesa. Las posiciones asumidas por los autores ofrecen una variedad de matices reveladora del dinamismo que caracteriza actualmente el universo francófono; pero ante todo en ellas destaca la voluntad compartida de fortalecer a una francofonía definida por su diversidad y celosa de ella. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar En línea : http://www.libros.unam.mx/Portadas/9789707141346.jpg Francofonía y diversidad Cultural : rostros de la francofonía (Actas del coloquio 2006) [texto impreso] / Rosalba Lendo, Autor ; Laura López Morales, Autor ; Fernand Legér, Ilustrador . - México : Editorial Aldus, 2007 . - 174 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 21 x 14 cm. - (E) .
ISBN : 978-970-714-134-6
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 814 Essais Resumen : En comparación con el arraigo secular fincado en un mestizaje más o menos generalizado del mundo de habla hispana hay o, por el otro lado, con la vigencia o invasión del angloamericano, sustentadas en la penetración político-económica de los Estados Unidos, podría decirse que la francofonía está en proceso de construcción. Y sin embargo, amparada o no por un concepto que, según los casos, cada quien entiende a su manera, la realidad se impone y la francofonía afirma su singularidad en los espacios que la constituyen. En el o los discursos sobre la francofonía subyace la idea de que la lengua francesa es el puente esencial que se tiende entre los diversos actores que la integran. Esta idea de diversidad fue el eje en torno al cual especialistas nacionales y extranjeros presentaron en el marco del coloquio "Francofonía y diversidad cultural" celebrado en la UNAM, las ponencias reunidas en este volumen. El encuentro académico fue parte del programa Rosotros de la francofonía, organizado por las diversas embajadas de los países de habla francesa. Las posiciones asumidas por los autores ofrecen una variedad de matices reveladora del dinamismo que caracteriza actualmente el universo francófono; pero ante todo en ellas destaca la voluntad compartida de fortalecer a una francofonía definida por su diversidad y celosa de ella. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar En línea : http://www.libros.unam.mx/Portadas/9789707141346.jpg Ejemplares (5)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 600-00000006988 814 LEN Livre AF Barranquilla Collection Québec Disponible 102-00000011433 814 LEN Livre AF Bogotá Centro Collection Québec Disponible 620-00000003757 814 LEN Livre AF Cartagena Collection générale Disponible 201-00000006480 Q,e 814 LEN Livre AF Medellín Centro Collection Québec Disponible 300-00000006326 844 LEN Livre AF Pereira Collection Québec Disponible
Título : Les Gens Fideles Ne Font Pas les Nouvelles Tipo de documento : texto impreso Autores : Daniel Bismuth (1955-....), Autor Editorial : Montréal : Boréal Fecha de publicación : 2006 Colección : Boréal compact Dimensiones : 19 x 12,5 x 1,2 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-7646-0107-5 Nota general : Y a-t-il des gens fidèles? Qui n’a jamais trahi de sa vie? Qu’il s’agisse de nos premières amours ou de nos plus grandes passions, de l’amour que l’on doit à ses parents ou d’une aventure d’une nuit, on a tous un jour oublié, cessé d’aimer, menti. On a tous vécu cet instant impondérable où l’amour s’éclipse ou s’évanouit à jamais. Ces nouvelles sont autant d’instantanés qui captent le moment précis où le conte de fée dérape, où la belle histoire se met à fausser, où la réalité tourne en dérision nos illusions et nos idéaux. Nadine Bismuth donne ici une première œuvre qui révèle un étonnant tempérament d’écrivain, c’est-à-dire un ton, un regard, un coup de plume qui lui permet, au détour d’une phrase, sans jamais appuyer, de croquer un personnage, de saisir le ridicule d’une situation, de révéler le pathétique du quotidien. Elle s’y affirme déjà comme une virtuose de l’ironie et de l’humour, humour qui fait de la lecture de ces nouvelles une expérience infiniment réjouissante.
« Une réussite spectaculaire. Nadine Bismuth a un talent fou. On ne peut que saluer l’arrivée d’une jeune écrivaine qui a une telle richesse d’écriture, une telle richesse d’observation et une telle justesse du dialogue. »
Robert Lévesque, Radio-CanadaIdioma : Francés (fre) Clasificación: 843 Fiction Nota de contenido : L'amour, la mort, les valeurs, l'enfance, la filiation, surtout paternelle, sont des thèmes familiers de la littérature québécoise. Voilà que Nadine Bismuth, née en 1975, arrivait en 1999 avec un thème moins souvent abordé, soit celui de l'infidélité. Le silence entoure cette réalité, dont on dit qu'elle compose le bagage génétique de l'homme Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : B1,B2 En línea : http://www.editionsboreal.qc.ca/media/livres/grand/L-973-1.jpg Les Gens Fideles Ne Font Pas les Nouvelles [texto impreso] / Daniel Bismuth (1955-....), Autor . - Montréal : Boréal, 2006 . - ; 19 x 12,5 x 1,2 cm. - (Boréal compact) .
ISBN : 978-2-7646-0107-5
Y a-t-il des gens fidèles? Qui n’a jamais trahi de sa vie? Qu’il s’agisse de nos premières amours ou de nos plus grandes passions, de l’amour que l’on doit à ses parents ou d’une aventure d’une nuit, on a tous un jour oublié, cessé d’aimer, menti. On a tous vécu cet instant impondérable où l’amour s’éclipse ou s’évanouit à jamais. Ces nouvelles sont autant d’instantanés qui captent le moment précis où le conte de fée dérape, où la belle histoire se met à fausser, où la réalité tourne en dérision nos illusions et nos idéaux. Nadine Bismuth donne ici une première œuvre qui révèle un étonnant tempérament d’écrivain, c’est-à-dire un ton, un regard, un coup de plume qui lui permet, au détour d’une phrase, sans jamais appuyer, de croquer un personnage, de saisir le ridicule d’une situation, de révéler le pathétique du quotidien. Elle s’y affirme déjà comme une virtuose de l’ironie et de l’humour, humour qui fait de la lecture de ces nouvelles une expérience infiniment réjouissante.
« Une réussite spectaculaire. Nadine Bismuth a un talent fou. On ne peut que saluer l’arrivée d’une jeune écrivaine qui a une telle richesse d’écriture, une telle richesse d’observation et une telle justesse du dialogue. »
Robert Lévesque, Radio-Canada
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 843 Fiction Nota de contenido : L'amour, la mort, les valeurs, l'enfance, la filiation, surtout paternelle, sont des thèmes familiers de la littérature québécoise. Voilà que Nadine Bismuth, née en 1975, arrivait en 1999 avec un thème moins souvent abordé, soit celui de l'infidélité. Le silence entoure cette réalité, dont on dit qu'elle compose le bagage génétique de l'homme Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : B1,B2 En línea : http://www.editionsboreal.qc.ca/media/livres/grand/L-973-1.jpg Ejemplares (3)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 620-00000003100 843 BIS Livre AF Cartagena Collection Québec Disponible 202-00000003090 Q 843 BIS Livre AF Medellín Sur Collection Québec Disponible 300-00000004133 843 BIS Livre AF Pereira Collection Québec Disponible
Título : Gran Hotel de Extranjeros Otros títulos : Grand Hôtel des Étrangers Tipo de documento : texto impreso Autores : Claude Beausoleil (1948), Autor ; Bernardo Ruiz (1953), Traductor Editorial : Plan C Editores Fecha de publicación : 2003 Otro editor: Trois-rivières (Québec) : Ecrits des forges Colección : La mosca muerta Número de páginas : 129 p. Il. : 205 g Dimensiones : 14 x 21,3 x 1,2 cm ISBN/ISSN/DL : 978-968-5395-08-3 Nota general : Poète, romancier, chroniqueur littéraire, Claude Beausoleil a publié plus d’une soixantaine d’ouvrages depuis Intrusion ralentie, en 1972. Parmi ses récents titres, on trouve: La Blessure du silence (Prix Louise-Labé), Black Billie (Prix Charles-Vildrac de la Société des Gens de lettres), L’Autre voix, De plus loin que le vent et Amérikerouac. Sa poésie est traduite dans une douzaine de langues. Il est également auteur d’anthologies des poésies suisse-romande, acadienne, québécoise et mexicaine. Directeur de Lèvres urbaines, président d’honneur de la Maison de la poésie de Montréal, membre de Confluences poétiques, de La Nouvelle Pléiade et de la Société Oscar-Wilde en France, Claude Beausoleil a été décoré de l’Ordre des francophones d’Amérique et est membre de l’Académie Mallarmé. En 2013, il également été sélectionné pour le prestigieux Grand Prix de poésie 2013 de l’Académie française. Il a été le premier poète à occuper la fonction de Poète de la cité de Montréal, sa ville natale.
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 841 Poésie Resumen : Claude Beausoleil est né à Montréal en 1948, poète, critique, essayiste. Beausoleil est le grand poète montréalais et, à ce titre, il incorpore un certain lyrisme urbain, capable par sa signification et son authenticité de donner corps à tout un espace géographique.
L'écriture de Beausoleil traverse tous les lieux de Montréal et en accomplissant cette tâche, elle retrace les âges d'une ville, les mouvements qui la secouent. La ville telle un être animé, douée de conscience, de raison et de multiples invitations nous dévoile, par la parole poétique, un lieu riche en articulations révélatrices de la modernité poétique québécoise.
Depuis 1972, Beausoleil affiche une présence remarquée à des festivals, lectures et colloques sur la poésie où il transmet son grand intérêt pour cet art. Il a reçu de nombreuses mentions dont les prix Nelligan, Alain-Grandbois, Georges Limbour (en France) et le Grand Prix du Festival International de Poésie de Trois-Rivières. Il est également décoré de l'Ordre des Francophones d'Amérique et membre de l'Académie Mallarmé. Ses oeuvres sont traduites dans une douzaine de langues, lui accordant une reconnaissance dans plusieurs pays.
« Vous êtes descendu
au Grand Hôtel des Étrangers
dans leur yeux vous n'avez lu
que du mépris ou la pitié
vous écrirez des livres
sans jamais demander la clef »
« Has descendido
al Gran Hotel de Extranjeros
en sus ojos no has leido
mas que la piedad o el desprecio
escribiras libros
sin pedir jamas la llave »
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : A2 En línea : http://www.ecritsdesforges.com/media/catalogue/artwork/grandhoteldesetrangers_3. [...] Gran Hotel de Extranjeros = Grand Hôtel des Étrangers [texto impreso] / Claude Beausoleil (1948), Autor ; Bernardo Ruiz (1953), Traductor . - Plan C Editores : Trois-rivières (Québec) : Ecrits des forges, 2003 . - 129 p. : 205 g ; 14 x 21,3 x 1,2 cm. - (La mosca muerta) .
ISBN : 978-968-5395-08-3
Poète, romancier, chroniqueur littéraire, Claude Beausoleil a publié plus d’une soixantaine d’ouvrages depuis Intrusion ralentie, en 1972. Parmi ses récents titres, on trouve: La Blessure du silence (Prix Louise-Labé), Black Billie (Prix Charles-Vildrac de la Société des Gens de lettres), L’Autre voix, De plus loin que le vent et Amérikerouac. Sa poésie est traduite dans une douzaine de langues. Il est également auteur d’anthologies des poésies suisse-romande, acadienne, québécoise et mexicaine. Directeur de Lèvres urbaines, président d’honneur de la Maison de la poésie de Montréal, membre de Confluences poétiques, de La Nouvelle Pléiade et de la Société Oscar-Wilde en France, Claude Beausoleil a été décoré de l’Ordre des francophones d’Amérique et est membre de l’Académie Mallarmé. En 2013, il également été sélectionné pour le prestigieux Grand Prix de poésie 2013 de l’Académie française. Il a été le premier poète à occuper la fonction de Poète de la cité de Montréal, sa ville natale.
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 841 Poésie Resumen : Claude Beausoleil est né à Montréal en 1948, poète, critique, essayiste. Beausoleil est le grand poète montréalais et, à ce titre, il incorpore un certain lyrisme urbain, capable par sa signification et son authenticité de donner corps à tout un espace géographique.
L'écriture de Beausoleil traverse tous les lieux de Montréal et en accomplissant cette tâche, elle retrace les âges d'une ville, les mouvements qui la secouent. La ville telle un être animé, douée de conscience, de raison et de multiples invitations nous dévoile, par la parole poétique, un lieu riche en articulations révélatrices de la modernité poétique québécoise.
Depuis 1972, Beausoleil affiche une présence remarquée à des festivals, lectures et colloques sur la poésie où il transmet son grand intérêt pour cet art. Il a reçu de nombreuses mentions dont les prix Nelligan, Alain-Grandbois, Georges Limbour (en France) et le Grand Prix du Festival International de Poésie de Trois-Rivières. Il est également décoré de l'Ordre des Francophones d'Amérique et membre de l'Académie Mallarmé. Ses oeuvres sont traduites dans une douzaine de langues, lui accordant une reconnaissance dans plusieurs pays.
« Vous êtes descendu
au Grand Hôtel des Étrangers
dans leur yeux vous n'avez lu
que du mépris ou la pitié
vous écrirez des livres
sans jamais demander la clef »
« Has descendido
al Gran Hotel de Extranjeros
en sus ojos no has leido
mas que la piedad o el desprecio
escribiras libros
sin pedir jamas la llave »
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : A2 En línea : http://www.ecritsdesforges.com/media/catalogue/artwork/grandhoteldesetrangers_3. [...] Ejemplares (5)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 60000000007287 LIT BEA P Livre AF Barranquilla Collection Québec Disponible 102-00000011430 LIT BEA P Livre AF Bogotá Centro Collection Québec Disponible 620-00000003748 841 BEA Livre AF Cartagena Collection générale En préstamo hasta 201-00000006470 Q 841 BEA Livre AF Medellín Centro Collection Québec Disponible 300-00000006325 841 BEA Livre AF Pereira Collection Québec Excluido de préstamo Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también :
Alter Ego +2 Méthode de français Berthet, Annie Persepolis Satrapi, Marjane (1969-....) On a marché sur la Lune Hergé (1907-1983) Les incidents de nuit B., David (1959-....) Les animaux du futur TCF, 250 activités Billaud, Sandrine (19..-....) Guide de lecture du roman La tournée d'automne de Jacques Poulin / Djaouida Hamdani Kadri
Título : Guide de lecture du roman La tournée d'automne de Jacques Poulin Tipo de documento : texto impreso Autores : Djaouida Hamdani Kadri Editorial : MontrÐeal : Linguatech Fecha de publicación : 2009 Número de páginas : 132 p. Il. : couv. ill en coul. ISBN/ISSN/DL : 2-920342-59-2 Idioma : Francés (fre) Clasificación: 843 Fiction Resumen : Ce guide de lecture, primé par l'Association internationale des études québécoises, s'adresse aux étudiants en français langue seconde ou étrangère de niveau avancé. Il vise, au moyend'un roman québécois, La tournée d'automne de Jacques Poulin, à faire progresser les étudiants dans leur connaissance du français. Guide de lecture du roman La tournée d'automne de Jacques Poulin [texto impreso] / Djaouida Hamdani Kadri . - MontrÐeal : Linguatech, 2009 . - 132 p. : couv. ill en coul.
ISBN : 2-920342-59-2
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 843 Fiction Resumen : Ce guide de lecture, primé par l'Association internationale des études québécoises, s'adresse aux étudiants en français langue seconde ou étrangère de niveau avancé. Il vise, au moyend'un roman québécois, La tournée d'automne de Jacques Poulin, à faire progresser les étudiants dans leur connaissance du français. Ejemplares (4)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000005242 ENS KAD Livre AF Cali Collection Québec Disponible 400-00000007371 ENS KAD Ex.2 Livre AF Cali Collection Québec Disponible 620-00000003124 371.3 KAD Livre AF Cartagena Collection Québec Disponible 300-00000004068 840.7 KAD Livre AF Pereira Collection Québec Disponible Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también :
Trayectos trazados : antología de relatos dibujados Collectif Dictionanaire de français Grammaire progressive du français pour les adolescents Vicher, Anne Le livre le plus génial que j'ai jamais lu .. Voltz, Christian (1967-....) Dictionnaire Hachette Hachette Mystère sur le Vieux-Port Paoli, Pascale Humeante vínculo universal / Denise Boucher
Título : Humeante vínculo universal : Montreal, Nueva York, Lodève, México, Mamá Tipo de documento : texto impreso Autores : Denise Boucher (1935-....), Autor Fecha de publicación : 2007 Número de páginas : 129 pages ISBN/ISSN/DL : 978-970-9894-29-5 Idioma : Francés (fre) Español (spa) Clasificación: 841 Poésie Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Humeante vínculo universal : Montreal, Nueva York, Lodève, México, Mamá [texto impreso] / Denise Boucher (1935-....), Autor . - 2007 . - 129 pages.
ISBN : 978-970-9894-29-5
Idioma : Francés (fre) Español (spa)
Clasificación: 841 Poésie Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares (3)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 60000000006979 LIT BOU P Livre AF Barranquilla Collection Québec Disponible 620-00000003750 841 BOU Livre AF Cartagena Collection générale Disponible 300-00000006337 841 BOU Livre AF Pereira Collection Québec Disponible L'Inventaire des Miracles / Christian Vézina
Título : L'Inventaire des Miracles Tipo de documento : texto impreso Autores : Christian Vézina, Autor Editorial : Montréal (Québec) : Planète rebelle Fecha de publicación : 2009 Número de páginas : 107 Pages Il. : ill. en coul. ISBN/ISSN/DL : 978-2-922528-97-8 Idioma : Francés (fre) Clasificación: POESIE QUEBECOISE Resumen : L’inventaire des miracles, c’est l’éloge de ces petits riens qui font la vie belle. On les nomme ainsi faute de mieux, mais ils portent mal ce nom. Christian Vézina prend une centaine de pages à les renommer. À tenter de saisir, en peu de mots, des minutes, des secondes parfois, volatiles, fragiles, précieuses, qui font la différence entre vivre et exister, entre traverser la vie et la laisser nous traverser. De ces instants qui aident à tenir debout, à être là plutôt que las. Sur le CD accompagnant le recueil, une dizaine de voix, rares, éphémères, et précieuses elles aussi, donnent vie à ces courts poèmes qui traquent l’extra dans l’ordinaire, sur une musique originale de Yannick Plamondon, qui en récuse l’apparente banalité.On entendra ainsi sur le CD les voix de : Sophie Cadieux, Michel Garneau, Maude Guérin, Christine Germain, Robert Lalonde, Jean Maheux, Marcel Sabourin, Janine Sutto, Johanne-Marie Tremblay et Kim Yaroshevskaya. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : A2 L'Inventaire des Miracles [texto impreso] / Christian Vézina, Autor . - Montréal (Québec) : Planète rebelle, 2009 . - 107 Pages : ill. en coul.
ISBN : 978-2-922528-97-8
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: POESIE QUEBECOISE Resumen : L’inventaire des miracles, c’est l’éloge de ces petits riens qui font la vie belle. On les nomme ainsi faute de mieux, mais ils portent mal ce nom. Christian Vézina prend une centaine de pages à les renommer. À tenter de saisir, en peu de mots, des minutes, des secondes parfois, volatiles, fragiles, précieuses, qui font la différence entre vivre et exister, entre traverser la vie et la laisser nous traverser. De ces instants qui aident à tenir debout, à être là plutôt que las. Sur le CD accompagnant le recueil, une dizaine de voix, rares, éphémères, et précieuses elles aussi, donnent vie à ces courts poèmes qui traquent l’extra dans l’ordinaire, sur une musique originale de Yannick Plamondon, qui en récuse l’apparente banalité.On entendra ainsi sur le CD les voix de : Sophie Cadieux, Michel Garneau, Maude Guérin, Christine Germain, Robert Lalonde, Jean Maheux, Marcel Sabourin, Janine Sutto, Johanne-Marie Tremblay et Kim Yaroshevskaya. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : A2 Ejemplares (2)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000007253 LIT VEZ P Livre AF Cali Collection Québec Disponible 300-00000004013 841 VEZ Livre AF Pereira Collection Québec Disponible Je m'appelle Bosnia / Madeleine Gagnon
Título : Je m'appelle Bosnia : Roman Tipo de documento : texto impreso Autores : Madeleine Gagnon (1938-), Autor Editorial : Montréal : VLB éditeur Fecha de publicación : 2005 Colección : Collection Partis pris actuels núm. 41 Número de páginas : 233 p. Il. : couv. ill. Dimensiones : 22 cm ISBN/ISSN/DL : 978-2-89005-895-8 Idioma : Francés (fre) Palabras clave : Littérature Québéçoise Clasificación: 843 Fiction Resumen : " Elle quitterait ce pays, elle partirait, ça, c'était certain, vers quoi? elle ne le savait pas. Mais elle savait que la vie elle-même l'avait la première abandonnée bien avant cette guerre. Et qu'en partant elle aurait la force d'ouvrir la porte arrière de la vie et de marcher seule dans le noir. La force et le courage." Prenant racine dans l'essai Les femmes et la guerre, le roman Je m'appelle Bosnia explore, à partir des mêmes sujets, les sillons de vérité qu'offre la fiction. De la Bosnie-Herzégovine au Québec, en passant par la France, de jeunes amants réfugiés, Bosnia et Adem, opposent à la folie meurtrière les forces de résistance que sont l'amour, l'écriture et le droit humanitaire international. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : B2 Je m'appelle Bosnia : Roman [texto impreso] / Madeleine Gagnon (1938-), Autor . - Montréal : VLB éditeur, 2005 . - 233 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (Collection Partis pris actuels; 41) .
ISBN : 978-2-89005-895-8
Idioma : Francés (fre)
Palabras clave : Littérature Québéçoise Clasificación: 843 Fiction Resumen : " Elle quitterait ce pays, elle partirait, ça, c'était certain, vers quoi? elle ne le savait pas. Mais elle savait que la vie elle-même l'avait la première abandonnée bien avant cette guerre. Et qu'en partant elle aurait la force d'ouvrir la porte arrière de la vie et de marcher seule dans le noir. La force et le courage." Prenant racine dans l'essai Les femmes et la guerre, le roman Je m'appelle Bosnia explore, à partir des mêmes sujets, les sillons de vérité qu'offre la fiction. De la Bosnie-Herzégovine au Québec, en passant par la France, de jeunes amants réfugiés, Bosnia et Adem, opposent à la folie meurtrière les forces de résistance que sont l'amour, l'écriture et le droit humanitaire international. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Niveau / Nivel : B2 Ejemplares (6)
Código de barras Número de Ubicación Tipo de medio Ubicación Sección Estado 320-00000004268 843 GAG Livre AF Armenia Collection Québec Disponible 400-00000007292 LIT GAG R Livre AF Cali Collection Québec Disponible 400-00000005851 LIT GAG R Ex.2 Livre AF Cali Collection Québec Disponible 502-00000000160 843 GAG Livre AF Cúcuta Collection Québec Disponible 201-00000000329 843 GAG Livre AF Medellín Centro Collection Québec Disponible 300-00000003949 843 GAG Livre AF Pereira Collection Québec Disponible