TÃtulo : |
La belle histoire de Leuk le lièvre |
Tipo de documento: |
documento multimedia |
Autores: |
Léopold Sédar Senghor (1906-2001), Autor ; Abdoulaye Sadji, Autor ; Bernard Giraudeau, Ejecutador ; Robin Renucci, Ejecutador ; Frédérick Martin, Músico ; Eugène Collilieux, Ilustrador |
Editorial: |
Textivores |
Fecha de publicación: |
2006 |
Número de páginas: |
48 p. |
Il.: |
couv. ill. coul; ill. coul. |
Dimensiones: |
49 cm |
Material de acompañamiento: |
CD d'accompagnement + livret pédagogique à télécharger |
ISBN/ISSN/DL: |
3760091880116 |
Nota general: |
Peut-être utilisé comme outil pédagogique. Adapté aux DELF |
Idioma : |
Francés (fre) |
Clasificación: |
843 Fiction |
Resumen: |
Le CD éducatif « La belle histoire de Leuk le lièvre » s’inscrit dans un double objectif : faire découvrir un texte à valeur universelle écrit en français par deux auteurs sénégalais dont Léopold Sédar Senghor, le célèbre poète président et
proposer aux classes de français langue étrangère et langue seconde un outil original très ludique et vivant basé sur un enregistrement du texte, des illustrations et des activités de lecture, de compréhension et d’expression.
L’appropriation de la langue est ici étroitement associée à la créativité et à la poésie. Elle permet aussi de découvrir l’univers culturel africain tout en réfléchissant à sa propre culture.
A l’origine, le livre de Léopold Sédar Senghor (1906 – 2001) et du romancier sénégalais Abdoulaye Sadji (1910-1961) répondait avant tout à une intention pédagogique : mettre au point un livre de classe qui permettrait aux petits Africains scolarisés en français d’apprendre à lire et d’acquérir les rudiments de la langue française en puisant dans le « trésor » des contes de leurs pays. Il s’agissait donc de concilier la nécessité d’apprendre le français - langue imposée par la colonisation, mais aussi langue de l’école - et le respect de l’imaginaire collectif négro-africain.
Mais La belle histoire de Leuk le lièvre apparaît dans toute sa richesse en la détachant de sa vocation pédagogique initiale. Composée de plusieurs récits initiatiques et de contes populaires, elle révèle finalement l’intention profonde de
ses auteurs, tous deux enseignants et militants de la Négritude : nous faire découvrir la puissante originalité des cultures et traditions africaines. Laissez-vous séduire. Entrez dans ce monde à la fois merveilleux et sage.
Bonne écoute, bonne lecture et bon travail à tous les enseignants et élèves qui accepteront de partager la belle histoire de Leuk le lièvre. |
Sous niveau : |
Sin asignar |
Index niveau : |
Sin asignar |
Niveau / Nivel : |
A2,B1 |
En lÃnea: |
http://www.leplaisirdapprendre.com/wp-content/uploads/2013/02/leuk.jpg |
Formato del recurso electrónico: |
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/Leuk-le-lievre_livret-1.pdf |
La belle histoire de Leuk le lièvre [documento multimedia] / Léopold Sédar Senghor (1906-2001), Autor ; Abdoulaye Sadji, Autor ; Bernard Giraudeau, Ejecutador ; Robin Renucci, Ejecutador ; Frédérick Martin, Músico ; Eugène Collilieux, Ilustrador . - Textivores, 2006 . - 48 p. : couv. ill. coul; ill. coul. ; 49 cm + CD d'accompagnement + livret pédagogique à télécharger. ISSN : 3760091880116 Peut-être utilisé comme outil pédagogique. Adapté aux DELF Idioma : Francés ( fre)
Clasificación: |
843 Fiction |
Resumen: |
Le CD éducatif « La belle histoire de Leuk le lièvre » s’inscrit dans un double objectif : faire découvrir un texte à valeur universelle écrit en français par deux auteurs sénégalais dont Léopold Sédar Senghor, le célèbre poète président et
proposer aux classes de français langue étrangère et langue seconde un outil original très ludique et vivant basé sur un enregistrement du texte, des illustrations et des activités de lecture, de compréhension et d’expression.
L’appropriation de la langue est ici étroitement associée à la créativité et à la poésie. Elle permet aussi de découvrir l’univers culturel africain tout en réfléchissant à sa propre culture.
A l’origine, le livre de Léopold Sédar Senghor (1906 – 2001) et du romancier sénégalais Abdoulaye Sadji (1910-1961) répondait avant tout à une intention pédagogique : mettre au point un livre de classe qui permettrait aux petits Africains scolarisés en français d’apprendre à lire et d’acquérir les rudiments de la langue française en puisant dans le « trésor » des contes de leurs pays. Il s’agissait donc de concilier la nécessité d’apprendre le français - langue imposée par la colonisation, mais aussi langue de l’école - et le respect de l’imaginaire collectif négro-africain.
Mais La belle histoire de Leuk le lièvre apparaît dans toute sa richesse en la détachant de sa vocation pédagogique initiale. Composée de plusieurs récits initiatiques et de contes populaires, elle révèle finalement l’intention profonde de
ses auteurs, tous deux enseignants et militants de la Négritude : nous faire découvrir la puissante originalité des cultures et traditions africaines. Laissez-vous séduire. Entrez dans ce monde à la fois merveilleux et sage.
Bonne écoute, bonne lecture et bon travail à tous les enseignants et élèves qui accepteront de partager la belle histoire de Leuk le lièvre. |
Sous niveau : |
Sin asignar |
Index niveau : |
Sin asignar |
Niveau / Nivel : |
A2,B1 |
En lÃnea: |
http://www.leplaisirdapprendre.com/wp-content/uploads/2013/02/leuk.jpg |
Formato del recurso electrónico: |
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/Leuk-le-lievre_livret-1.pdf |
|  |