Autor René L. F. Durand
|
|
Documentos disponibles escritos por este autor (6)
Refinar búsqueda Consulta a fuentes externas
Título : L'Aleph Tipo de documento: texto impreso Autores: Jorge Luis Borges (1899-1986), Autor ; Roger Caillois (1913-1978), Traductor ; René L. F. Durand, Traductor Editorial: Paris : Gallimard Fecha de publicación: 1994 Colección: L'Imaginaire, ISSN 0151-7090 num. 13 Número de páginas: 211p. Dimensiones: 19 cm ISBN/ISSN/DL: 978-2-07-029666-8 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Palabras clave: littérature Argentinne Clasificación: 863 Fiction langues espagnole et portugaise Resumen: «L'Aleph restera, je crois, comme le recueil de la maturité de Borges conteur. Ses récits précédents, le plus souvent, n'ont ni intrigue ni personnages. Ce sont des exposés quasi axiomatiques d'une situation abstraite qui, poussée à l'extrême en tout sens concevable, se révèle vertigineuse.Les nouvelles de L'Aleph sont moins roides, plus concrètes. Certaines touchent au roman policier, sans d'ailleurs en être plus humaines. Toutes comportent l'élément de symétrie fondamentale, où j'aperçois pour ma part le ressort ultime de l'art de Borges. Ainsi, dans L'Immortel : s'il existe quelque part une source dont l'eau procure l'immortalité, il en est nécessairement ailleurs une autre qui la reprend. Et ainsi de suite...Borges : inventeur du conte métaphysique. Je retournerai volontiers en sa faveur la définition qu'il a proposée de la théologie : une variété de la littérature fantastique. Ses contes, qui sont aussi des démonstrations, constituent aussi bien une problématique anxieuse des impasses de la théologie.»Roger Caillois. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar L'Aleph [texto impreso] / Jorge Luis Borges (1899-1986), Autor ; Roger Caillois (1913-1978), Traductor ; René L. F. Durand, Traductor . - Paris : Gallimard, 1994 . - 211p. ; 19 cm. - (L'Imaginaire, ISSN 0151-7090; 13) .
ISBN : 978-2-07-029666-8
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Palabras clave: littérature Argentinne Clasificación: 863 Fiction langues espagnole et portugaise Resumen: «L'Aleph restera, je crois, comme le recueil de la maturité de Borges conteur. Ses récits précédents, le plus souvent, n'ont ni intrigue ni personnages. Ce sont des exposés quasi axiomatiques d'une situation abstraite qui, poussée à l'extrême en tout sens concevable, se révèle vertigineuse.Les nouvelles de L'Aleph sont moins roides, plus concrètes. Certaines touchent au roman policier, sans d'ailleurs en être plus humaines. Toutes comportent l'élément de symétrie fondamentale, où j'aperçois pour ma part le ressort ultime de l'art de Borges. Ainsi, dans L'Immortel : s'il existe quelque part une source dont l'eau procure l'immortalité, il en est nécessairement ailleurs une autre qui la reprend. Et ainsi de suite...Borges : inventeur du conte métaphysique. Je retournerai volontiers en sa faveur la définition qu'il a proposée de la théologie : une variété de la littérature fantastique. Ses contes, qui sont aussi des démonstrations, constituent aussi bien une problématique anxieuse des impasses de la théologie.»Roger Caillois. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Exemplaires(2)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000680 LIT BOR R Livre AF Cali Collection générale Disponible 201-00000001440 863 BOR Livre AF Medellín Centro Collection générale Disponible
Título : L'Aleph : et autres contes Tipo de documento: texto impreso Autores: Jorge Luis Borges (1899-1986), Autor ; Roger Caillois (1913-1978), Traductor ; René L. F. Durand, Traductor ; Jean-Pierre Bernés (1940-....), Editor científico Editorial: [Paris] : Gallimard Fecha de publicación: DL 2017 Otro editor: 45-Malesherbes : Maury impr. Colección: Collection Folio bilingue (Paris), ISSN 1151-9495 num. 207 Títulos uniformes: El Aleph : espagnol-français Número de páginas: 1 vol. (144 p.) Il.: ill. en coul. Dimensiones: 11,0 cm × 18,0 cm × 1,0 cm ISBN/ISSN/DL: 978-2-07-269662-6 Nota general: Lecture Bilingue / Français - Espagnol Idioma : Español (spa) Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 803 Dictionnaires, encyclopédies, concordances Resumen: "Je vis l'Aleph, sous tous les angles, je vis sur l'Aleph la terre, je vis mon visage et mes viscères, je vis ton visage, j'eus le vertige et je pleurai, car mes yeux avaient vu cet objet secret et conjectural, dont les hommes usurpent le nom, mais qu'aucun homme n'a regardé : l'inconcevable univers". Trois contes tirés du célèbre recueil L'Aleph, dans lequel Borges livre …
"Je vis l'Aleph, sous tous les angles, je vis sur l'Aleph la terre, je vis mon visage et mes viscères, je vis ton visage, j'eus le vertige et je pleurai, car mes yeux avaient vu cet objet secret et conjectural, dont les hommes usurpent le nom, mais qu'aucun homme n'a regardé : l'inconcevable univers". Trois contes tirés du célèbre recueil L'Aleph, dans lequel Borges livre une démonstration magistrale de son art, faisant de la symétrie fondamentale, presque vertigineuse, la clef de voûte de son oeuvre.
Sa préoccupation essentielle : traiter des rapports du fini et de l'infini, de la mort et de l'immortalité, de la barbarie et de la civilisation... A la fois l'alpha et l'oméga.Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar En línea: https://www.decitre.fr/livres/l-aleph-et-autres-contes-9782072696626.html L'Aleph : et autres contes [texto impreso] / Jorge Luis Borges (1899-1986), Autor ; Roger Caillois (1913-1978), Traductor ; René L. F. Durand, Traductor ; Jean-Pierre Bernés (1940-....), Editor científico . - [Paris] : Gallimard : 45-Malesherbes : Maury impr., DL 2017 . - 1 vol. (144 p.) : ill. en coul. ; 11,0 cm × 18,0 cm × 1,0 cm. - (Collection Folio bilingue (Paris), ISSN 1151-9495; 207) .
ISBN : 978-2-07-269662-6
Oeuvre : El Aleph : espagnol-français
Lecture Bilingue / Français - Espagnol
Idioma : Español (spa) Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 803 Dictionnaires, encyclopédies, concordances Resumen: "Je vis l'Aleph, sous tous les angles, je vis sur l'Aleph la terre, je vis mon visage et mes viscères, je vis ton visage, j'eus le vertige et je pleurai, car mes yeux avaient vu cet objet secret et conjectural, dont les hommes usurpent le nom, mais qu'aucun homme n'a regardé : l'inconcevable univers". Trois contes tirés du célèbre recueil L'Aleph, dans lequel Borges livre …
"Je vis l'Aleph, sous tous les angles, je vis sur l'Aleph la terre, je vis mon visage et mes viscères, je vis ton visage, j'eus le vertige et je pleurai, car mes yeux avaient vu cet objet secret et conjectural, dont les hommes usurpent le nom, mais qu'aucun homme n'a regardé : l'inconcevable univers". Trois contes tirés du célèbre recueil L'Aleph, dans lequel Borges livre une démonstration magistrale de son art, faisant de la symétrie fondamentale, presque vertigineuse, la clef de voûte de son oeuvre.
Sa préoccupation essentielle : traiter des rapports du fini et de l'infini, de la mort et de l'immortalité, de la barbarie et de la civilisation... A la fois l'alpha et l'oméga.Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar En línea: https://www.decitre.fr/livres/l-aleph-et-autres-contes-9782072696626.html Exemplaires(1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000001618 LIT BOR JN Livre AF Cali Jeunesse Disponible
Título : Concert baroque Tipo de documento: texto impreso Autores: Alejo Carpentier (1904-), Autor ; René L. F. Durand, Otros Editorial: Paris : Gallimard Fecha de publicación: 1978 Colección: Collection Folio, ISSN 0768-0732 num. 1020 Número de páginas: 119 p. Il.: couv. ill. en coul. Dimensiones: 18 cm ISBN/ISSN/DL: 2-07-037020-8 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Palabras clave: Concert baroque.Carpentier Clasificación: 862 Littérature dramatique Concert baroque [texto impreso] / Alejo Carpentier (1904-), Autor ; René L. F. Durand, Otros . - Paris : Gallimard, 1978 . - 119 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio, ISSN 0768-0732; 1020) .
ISBN : 2-07-037020-8
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Palabras clave: Concert baroque.Carpentier Clasificación: 862 Littérature dramatique Exemplaires(1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 300-00000003586 862 CAR Livre AF Pereira Collection générale Disponible
Título : Le partage des eaux Tipo de documento: texto impreso Autores: Alejo Carpentier (1904-), Autor ; René L. F. Durand, Otros Editorial: Paris : Gallimard Fecha de publicación: 1976 Colección: Folio, ISSN 0768-0732 num. 795 Número de páginas: 373 p. Il.: couv. ill. en coul. Dimensiones: 18 cm ISBN/ISSN/DL: 978-2-07-036795-5 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Clasificación: 870.3 Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Le partage des eaux [texto impreso] / Alejo Carpentier (1904-), Autor ; René L. F. Durand, Otros . - Paris : Gallimard, 1976 . - 373 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio, ISSN 0768-0732; 795) .
ISBN : 978-2-07-036795-5
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 870.3 Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Exemplaires(2)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 600-00000002012 LIT CAR R Livre AF Barranquilla Collection générale Disponible 500-00000000091 870.3 CAR Livre AF Bucaramanga Collection générale Disponible Le Partage Des Eaux. Chasse A L'Homme. Le Siecle Des Lumieres. Le Recours De La Methode / Alejo Carpentier
Título : Le Partage Des Eaux. Chasse A L'Homme. Le Siecle Des Lumieres. Le Recours De La Methode Tipo de documento: texto impreso Autores: Alejo Carpentier (1904-), Autor ; René L. F. Durand, Traductor ; Carlos Fuentes (1928-....), Prefacio, etc Editorial: Paris : Gallimard Fecha de publicación: 1991 Colección: Biblos Número de páginas: 1056 p. Il.: couv. ill. en coul. Dimensiones: 22 cm ISBN/ISSN/DL: 978-2-07-072456-7 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa) Palabras clave: Littérature Latinoaméricaine Clasificación: 863 Fiction langues espagnole et portugaise Resumen: De père breton et de mère russe, Alejo Carpentier est né à Cuba en 1904. Après avoir habité Paris de 1928 à 1939, il y retourne en 1967 où, jusqu'à sa mort, survenue en 1980, il a été ministre conseiller de l'ambassade de son pays. En 1977, il avait obtenu le prix Cervantes, la plus haute distinction littéraire décernée en Espagne. Nota de contenido: Alejo Carpentier est né à La Havane en 1904 d'un père breton t d'une mère russe élevée à Genève. Il compte parmi ses trisaïeuls un des premiers Français explorateurs de la Guyane. Il a été journaliste à Cuba - et prisonnier, à cause de ses écrits, du dictateur Machado, qui prête son pire profil au premier Magistrat du Recours de la méthode (1975). Il a vécu en France de 1928 à la guerre, pus de nouveau à Cuba, puis à Caracas où il a enseigné. Appelé à travailler aux Affaires culturelles auprès de Fidel Castro, il rentre dans son pays. Il est enfin envoyé en France en 1966, et il y demeura jusqu'à sa mort en 1980. Non sans avoir voyagé et séjourné de par le monde. Profondément cultivé, il allie la rigueur à une totale liberté de traitement de son savoir - nous le voyons dans Le Siècle des Lumières (1962), où le point de vue sur la Révolution française part des Antilles et se partage entre une figure historique et deux personnages de fiction. Carpentier est aussi un savant mélomane - la Neuvième Symphonie de Beethoven " illustre " le magnifique Partage des eaux (1955) et Chasse à l'homme (1958) dure le temps de l'exécution de l'"Héroïque ". Mais par-dessus tout, Carpentier est un romancier caraïbe dont toute l'œuvre est pénétrée de l'inexpugnable nostalgie d'un temps idéal, d'un lieu symbiose de toutes les cultures au carrefour desquelles, dès sa naissance, lui-même avait toujours vécu. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Le Partage Des Eaux. Chasse A L'Homme. Le Siecle Des Lumieres. Le Recours De La Methode [texto impreso] / Alejo Carpentier (1904-), Autor ; René L. F. Durand, Traductor ; Carlos Fuentes (1928-....), Prefacio, etc . - Paris : Gallimard, 1991 . - 1056 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Biblos) .
ISBN : 978-2-07-072456-7
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Palabras clave: Littérature Latinoaméricaine Clasificación: 863 Fiction langues espagnole et portugaise Resumen: De père breton et de mère russe, Alejo Carpentier est né à Cuba en 1904. Après avoir habité Paris de 1928 à 1939, il y retourne en 1967 où, jusqu'à sa mort, survenue en 1980, il a été ministre conseiller de l'ambassade de son pays. En 1977, il avait obtenu le prix Cervantes, la plus haute distinction littéraire décernée en Espagne. Nota de contenido: Alejo Carpentier est né à La Havane en 1904 d'un père breton t d'une mère russe élevée à Genève. Il compte parmi ses trisaïeuls un des premiers Français explorateurs de la Guyane. Il a été journaliste à Cuba - et prisonnier, à cause de ses écrits, du dictateur Machado, qui prête son pire profil au premier Magistrat du Recours de la méthode (1975). Il a vécu en France de 1928 à la guerre, pus de nouveau à Cuba, puis à Caracas où il a enseigné. Appelé à travailler aux Affaires culturelles auprès de Fidel Castro, il rentre dans son pays. Il est enfin envoyé en France en 1966, et il y demeura jusqu'à sa mort en 1980. Non sans avoir voyagé et séjourné de par le monde. Profondément cultivé, il allie la rigueur à une totale liberté de traitement de son savoir - nous le voyons dans Le Siècle des Lumières (1962), où le point de vue sur la Révolution française part des Antilles et se partage entre une figure historique et deux personnages de fiction. Carpentier est aussi un savant mélomane - la Neuvième Symphonie de Beethoven " illustre " le magnifique Partage des eaux (1955) et Chasse à l'homme (1958) dure le temps de l'exécution de l'"Héroïque ". Mais par-dessus tout, Carpentier est un romancier caraïbe dont toute l'œuvre est pénétrée de l'inexpugnable nostalgie d'un temps idéal, d'un lieu symbiose de toutes les cultures au carrefour desquelles, dès sa naissance, lui-même avait toujours vécu. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Exemplaires(2)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 400-00000000678 LIT CAR R Livre AF Cali Collection générale Disponible 201-00000001437 863 CAR Livre AF Medellín Centro Collection générale Disponible Permalink
Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.
El catálogo colectivo de la Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia y del Centro de Información sobre Francia CIF de la Embajada de Francia, permite la consulta simultánea de las colecciones de 13 bibliotecas francófonas, con amplias y variadas colecciones de material pedagógico y sobre Francia en general.
Conectarse
Dirección
Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.Bogotá
Colombia
+ (57)1 395000 ext.1201, 2201 o 3305
pmb-alianzafrancesa@cloudbiteca.com

