Volver a la pantalla de resultados de la última búsqueda New search

Monograph: texto impresoRécit d'un Naufragé / Gabriel García Márquez   Abrir el enlace
  • Público
  • ISBD
Título : Récit d'un Naufragé : Qui resta dix jours à la dérive sur un radeau sans manger ni boire, fut proclamé héros de la patrie, embrassé par les reines de beauté et enrichi par la publicité, puis exécré par le gouvernement et oublié à tout jamais
Tipo de documento: texto impreso
Autores: Gabriel García Márquez (1927-2014), Autor ; Claude Couffon (1926-2013), Traductor
Editorial: Paris : B. Grasset
Fecha de publicación: 1979
Número de páginas: 159 p.
Il.: couv. ill. en coul.
Dimensiones: 12,0 cm × 21,0 cm × 0,1 cm
ISBN/ISSN/DL: 978-2-246-00846-0
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 84
Resumen: "Le 28 février 1955 on apprit la nouvelle : huit membres de l'équipage du destroyer {Caldas}, appartenant à la marine de guerre colombienne, étaient tombés à l'eau où ils avaient disparu, victimes d'une tempête dans la mer des Antilles. Le navire avait quitté le port de l'Alabama pour Carthagène-des-Indes, qu'il avait rallié à l'heure prévue cent vingt minutes …
"Le 28 février 1955 on apprit la nouvelle : huit membres de l'équipage du destroyer {Caldas}, appartenant à la marine de guerre colombienne, étaient tombés à l'eau où ils avaient disparu, victimes d'une tempête dans la mer des Antilles. Le navire avait quitté le port de l'Alabama pour Carthagène-des-Indes, qu'il avait rallié à l'heure prévue cent vingt minutes après la tragédie. La recherche des naufragés commença immédiatement, avec la collaboration des forces nord-américaines du canal de Panama.
Au bout de quatre jours on renonça à l'opération et les marins disparus furent déclarés morts, officiellement. Une semaine plus tard, pourtant, l'un d'eux apparut, un certain Luis Alejandro Velasco, moribond, sur une plage déserte du nord de la Colombie. En essayant de reconstruire minute par minute ses tribulations, je découvris non sans surprise que ce malabar de vingt ans montrait dans l'art de raconter un instinct peu commun, servi par une capacité de synthèse et une mémoire époustouflantes, avec assez de saine dignité populaire pour sourire de son héroïsme.
En vingt séances quotidiennes de six heures chacune, au cours desquelles je prenais des notes et glissais des questions insidieuses pour détecter ses contradictions, nous réussîmes à bâtir le dense et véridique récit de ses dix jours de naufragé. Une histoire si détaillée et si passionnante que mon seul problème littéraire allait être de convaincre le lecteur de son authenticité.
Nota de contenido: Récit d'un naufragé es la traducción al francés de Relato de un náufrago, una de las obras más célebres del escritor colombiano Gabriel García Márquez.Aunque por su extensión, tensión y ritmo se lee con la misma facilidad que una novela corta, formalmente no es un cuento ni una novela, sino un reportaje periodístico de no ficción o una crónica novelada. La historia se basa en hechos reales y fue publicada originalmente en 1955 en catorce entregas diarias en el periódico colombiano El Espectador. García Márquez construyó el texto tras mantener veinte sesiones de entrevista con el verdadero protagonista del suceso, el marinero Luis Alejandro Velasco
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
En línea: https://www.decitre.fr/livres/recit-d-un-naufrage-9782246008460.html
Récit d'un Naufragé : Qui resta dix jours à la dérive sur un radeau sans manger ni boire, fut proclamé héros de la patrie, embrassé par les reines de beauté et enrichi par la publicité, puis exécré par le gouvernement et oublié à tout jamais [texto impreso] / Gabriel García Márquez (1927-2014), Autor ; Claude Couffon (1926-2013), Traductor . - Paris : B. Grasset, 1979 . - 159 p. : couv. ill. en coul. ; 12,0 cm × 21,0 cm × 0,1 cm.
ISBN : 978-2-246-00846-0
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Clasificación: 84
Resumen: "Le 28 février 1955 on apprit la nouvelle : huit membres de l'équipage du destroyer {Caldas}, appartenant à la marine de guerre colombienne, étaient tombés à l'eau où ils avaient disparu, victimes d'une tempête dans la mer des Antilles. Le navire avait quitté le port de l'Alabama pour Carthagène-des-Indes, qu'il avait rallié à l'heure prévue cent vingt minutes …
"Le 28 février 1955 on apprit la nouvelle : huit membres de l'équipage du destroyer {Caldas}, appartenant à la marine de guerre colombienne, étaient tombés à l'eau où ils avaient disparu, victimes d'une tempête dans la mer des Antilles. Le navire avait quitté le port de l'Alabama pour Carthagène-des-Indes, qu'il avait rallié à l'heure prévue cent vingt minutes après la tragédie. La recherche des naufragés commença immédiatement, avec la collaboration des forces nord-américaines du canal de Panama.
Au bout de quatre jours on renonça à l'opération et les marins disparus furent déclarés morts, officiellement. Une semaine plus tard, pourtant, l'un d'eux apparut, un certain Luis Alejandro Velasco, moribond, sur une plage déserte du nord de la Colombie. En essayant de reconstruire minute par minute ses tribulations, je découvris non sans surprise que ce malabar de vingt ans montrait dans l'art de raconter un instinct peu commun, servi par une capacité de synthèse et une mémoire époustouflantes, avec assez de saine dignité populaire pour sourire de son héroïsme.
En vingt séances quotidiennes de six heures chacune, au cours desquelles je prenais des notes et glissais des questions insidieuses pour détecter ses contradictions, nous réussîmes à bâtir le dense et véridique récit de ses dix jours de naufragé. Une histoire si détaillée et si passionnante que mon seul problème littéraire allait être de convaincre le lecteur de son authenticité.
Nota de contenido: Récit d'un naufragé es la traducción al francés de Relato de un náufrago, una de las obras más célebres del escritor colombiano Gabriel García Márquez.Aunque por su extensión, tensión y ritmo se lee con la misma facilidad que una novela corta, formalmente no es un cuento ni una novela, sino un reportaje periodístico de no ficción o una crónica novelada. La historia se basa en hechos reales y fue publicada originalmente en 1955 en catorce entregas diarias en el periódico colombiano El Espectador. García Márquez construyó el texto tras mantener veinte sesiones de entrevista con el verdadero protagonista del suceso, el marinero Luis Alejandro Velasco
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
En línea: https://www.decitre.fr/livres/recit-d-un-naufrage-9782246008460.html
vignette

Exemplaires(1)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
400-00000009938 LIT GAR CR Livre AF Cali Collection générale Disponible

Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.

El catálogo colectivo de la Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia y del Centro de Información sobre Francia CIF de la Embajada de Francia, permite la consulta simultánea de las colecciones de 13 bibliotecas francófonas, con amplias y variadas colecciones de material pedagógico y sobre Francia en general.
  • A-
  • A
  • A+

Inicio

Inicio

Elige idioma

Conectarse



Olvidé mi contraseña

Dirección

Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.

Bogotá
Colombia 
+ (57)1 395000 ext.1201, 2201 o 3305
pmb-alianzafrancesa@cloudbiteca.com