New search

Éditeur Mots et cie

localizada en :
Paris

Documentos disponibles de esta editorial (6)

    Selecciones disponibles
  Refinar búsqueda  Consulta a fuentes externas
+ infoMonograph: texto impreso Dans quel état j'erre? / Thierry Leguay
  • Público
  • ISBD
Título : Dans quel état j'erre? : Trésors de l'homophonie
Tipo de documento: texto impreso
Autores: Thierry Leguay (1954-....), Autor
Editorial: Paris : Mots et cie
Fecha de publicación: 2000
Número de páginas: 126 pag.
Il.: 11,9 cm × 18,5 cm × 0,9 cm
ISBN/ISSN/DL: 978-2-913588-22-6
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 442 Etymologie du français
Resumen: Pratiqués depuis l'Antiquité, les jeux avec l'homophonie intéressent aujourd'hui tous les domaines de notre vie : la publicité (" Météo et tes bas "), les comptines (" Il était une fois dans la ville de Foix "), la bande dessinée (Iznogoud), les jeux de mots (Alphonse Allais : " Quand on est Maure c'est pour longtemps ! "), ou les devinettes (Comment se prénomme le fils de M. et Mme Odelavieille?). L'homophonie captive l'enfant aussi bien que le psychanalyste, le journaliste autant que l'homme de la rue (" Le Vendée Globe, je croyais que c'était le vent des globes ") , et bien sûr les écrivains, auxquels nous avons réservé une place privilégiée. Dévoilant l'étrangeté du langage, ils s'attachent avec humour à nous réconcilier avec le monde.
Fiche technique
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
Dans quel état j'erre? : Trésors de l'homophonie [texto impreso] / Thierry Leguay (1954-....), Autor . - Paris : Mots et cie, 2000 . - 126 pag. : 11,9 cm × 18,5 cm × 0,9 cm.
ISBN : 978-2-913588-22-6
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 442 Etymologie du français
Resumen: Pratiqués depuis l'Antiquité, les jeux avec l'homophonie intéressent aujourd'hui tous les domaines de notre vie : la publicité (" Météo et tes bas "), les comptines (" Il était une fois dans la ville de Foix "), la bande dessinée (Iznogoud), les jeux de mots (Alphonse Allais : " Quand on est Maure c'est pour longtemps ! "), ou les devinettes (Comment se prénomme le fils de M. et Mme Odelavieille?). L'homophonie captive l'enfant aussi bien que le psychanalyste, le journaliste autant que l'homme de la rue (" Le Vendée Globe, je croyais que c'était le vent des globes ") , et bien sûr les écrivains, auxquels nous avons réservé une place privilégiée. Dévoilant l'étrangeté du langage, ils s'attachent avec humour à nous réconcilier avec le monde.
Fiche technique
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
vignette

Ejemplares(1)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
102-00000012619 VOC LEG Livre pédagogique AF Bogotá Centro Fonds pédagogique Disponible
+ infoMonograph: texto impreso Il faut réduire les affectifs ! / Dujarier, Marie-Anne
  • Público
  • ISBD
Título : Il faut réduire les affectifs ! : Petit lexique de management
Tipo de documento: texto impreso
Autores: Dujarier, Marie-Anne, Autor
Editorial: Paris : Mots et cie
Fecha de publicación: 2001
Número de páginas: 106 pages
Il.: 12,0 cm × 18,5 cm × 0,8 cm
Dimensiones: Poche
ISBN/ISSN/DL: 978-2-913588-25-7
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 448 Vocabulaires
Resumen: Qu'est-ce qu'un "coach", sinon "l'haltère-ego" des managers ? Marie-Anne Dujarier prend le discours managérial au mot : 600 d'entre eux reçoivent, dans ce lexique décapant, une définition officieuse, utile pour décoder les paradoxes et euphémismes de la logomachie d'entreprise.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
Il faut réduire les affectifs ! : Petit lexique de management [texto impreso] / Dujarier, Marie-Anne, Autor . - Paris : Mots et cie, 2001 . - 106 pages : 12,0 cm × 18,5 cm × 0,8 cm ; Poche.
ISBN : 978-2-913588-25-7
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 448 Vocabulaires
Resumen: Qu'est-ce qu'un "coach", sinon "l'haltère-ego" des managers ? Marie-Anne Dujarier prend le discours managérial au mot : 600 d'entre eux reçoivent, dans ce lexique décapant, une définition officieuse, utile pour décoder les paradoxes et euphémismes de la logomachie d'entreprise.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
vignette

Ejemplares(1)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
102-00000012627 ENS DUJ Livre Fonds de l'enseignant AF Bogotá Centro Fonds de l'enseignant Disponible
+ infoMonograph: texto impreso Mes perles de culture / Jean-Loup Chiflet
  • Público
  • ISBD
Título : Mes perles de culture : Un catalogue déraisonné
Tipo de documento: texto impreso
Autores: Jean-Loup Chiflet (1942-....), Autor
Editorial: Paris : Mots et cie
Fecha de publicación: 2000
Número de páginas: 123 pag.
Il.: 11,9 cm × 18,5 cm × 0,9 cm
ISBN/ISSN/DL: 978-2-913588-08-0
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 448 Vocabulaires
Resumen: Jean-Loup Chiflet est un homme comblé. Depuis une trentaine d'années, il conserve ce qu'il appelle ses "perles de culture". Traqueur acharné des bouquinistes, il recherche les documents rares qui vont le surprendre et le plus souvent déclencher chez lui la plus franche hilarité. Mais c'est aussi un homme frustré car il ne peut pas tout rééditer. Faisant contre mauvaise fortune bon coeur, il nous livre ici un florilège de ses trouvailles.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
Mes perles de culture : Un catalogue déraisonné [texto impreso] / Jean-Loup Chiflet (1942-....), Autor . - Paris : Mots et cie, 2000 . - 123 pag. : 11,9 cm × 18,5 cm × 0,9 cm.
ISBN : 978-2-913588-08-0
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 448 Vocabulaires
Resumen: Jean-Loup Chiflet est un homme comblé. Depuis une trentaine d'années, il conserve ce qu'il appelle ses "perles de culture". Traqueur acharné des bouquinistes, il recherche les documents rares qui vont le surprendre et le plus souvent déclencher chez lui la plus franche hilarité. Mais c'est aussi un homme frustré car il ne peut pas tout rééditer. Faisant contre mauvaise fortune bon coeur, il nous livre ici un florilège de ses trouvailles.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
vignette

Ejemplares(1)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
102-00000012614 VOC CHI Livre pédagogique AF Bogotá Centro Fonds pédagogique Disponible
+ infoMonograph: texto impreso Un mot peut en cacher un autre / Noëlle Audejean
  • Público
  • ISBD
Título : Un mot peut en cacher un autre : Jouns avec le Petit Robert
Tipo de documento: texto impreso
Autores: Noëlle Audejean, Autor
Editorial: Paris : Mots et cie
Fecha de publicación: 1999
Número de páginas: 126 pag.
Il.: 11,9 cm × 18,6 cm × 0,9 cm
ISBN/ISSN/DL: 978-2-913588-04-2
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 448 Vocabulaires
Resumen: Tout le monde connaît le "jeu du dictionnaire", qui consiste à choisir un mot peu utilisé et à inventer des définitions invraissemblables pour tromper l'adversaire. Noëlle Audejean va plus loin. Elle choisit des mots insolites, provenant exclusivement du Petit Robert, mais les définitions qu'elle en donne sont empruntées à d'autres mots du célèbre dictionnaire. Le résultat est stupéfiant car l'auteur ruse avec le sens des mots et transforme cet ouvrage en véritable jeu de piste permettant de découvrir des termes peu ou mal connus.
Un livre-jeu à savourer en famille ou avec des amis, mais qui peut aussi se déguster pour le seul plaisir des mots et de la langue.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
Un mot peut en cacher un autre : Jouns avec le Petit Robert [texto impreso] / Noëlle Audejean, Autor . - Paris : Mots et cie, 1999 . - 126 pag. : 11,9 cm × 18,6 cm × 0,9 cm.
ISBN : 978-2-913588-04-2
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 448 Vocabulaires
Resumen: Tout le monde connaît le "jeu du dictionnaire", qui consiste à choisir un mot peu utilisé et à inventer des définitions invraissemblables pour tromper l'adversaire. Noëlle Audejean va plus loin. Elle choisit des mots insolites, provenant exclusivement du Petit Robert, mais les définitions qu'elle en donne sont empruntées à d'autres mots du célèbre dictionnaire. Le résultat est stupéfiant car l'auteur ruse avec le sens des mots et transforme cet ouvrage en véritable jeu de piste permettant de découvrir des termes peu ou mal connus.
Un livre-jeu à savourer en famille ou avec des amis, mais qui peut aussi se déguster pour le seul plaisir des mots et de la langue.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
vignette

Ejemplares(1)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
102-00000012615 VOC AUD Livre pédagogique AF Bogotá Centro Fonds pédagogique Disponible
+ infoMonograph: texto impreso Les poules du couvent couvent / Thierry Leguay
  • Público
  • ISBD
Título : Les poules du couvent couvent : Les curiosités du francais
Tipo de documento: texto impreso
Autores: Thierry Leguay (1954-....), Autor
Editorial: Paris : Mots et cie
Fecha de publicación: 1999
Número de páginas: 121 pag.
Il.: 12,0 cm × 18,5 cm × 1,0 cm
ISBN/ISSN/DL: 978-2-913588-05-9
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 448 Vocabulaires
Resumen: Les curiosités du français, ce sont à la fois ses défauts et ses charmes : - ambiguïtés, avec l'homophonie (je peins des pains sur des pins), l'homographie (les poules du couvent couvent), la polysémie (ton avocat est pourri !), ou des verbes difficilement employables (j'aimerais que vous le sussiez !). - diversité, quand c'est une autre langue française que nous entendons, ainsi dans le Sud de la France " ablasigué ", " il barjique ", ou nombre de mots oubliés " je beline ", " tu biscottes " et de sens abandonnés " une fille mièvre ". - étrangeté, avec les mots désignant les cris d'animaux (la souris chicote), ceux qui n'existent plus que soudés à d'autres (à la queue leu leu), de pluriels bizarres (le travail, des travails), ou les noms d'habitants de certaines communes (à Baccarat, les Bachamois). - musicalité, quand on entend des mots comme abracadabra, hurluberlu, tintinnabuler... ou lorsqu'on s'arrête sur des mots comme glaire et glu... Avec Thierry Leguay découvrez toutes ces subtilités qui font les charmes de notre langue et réapprenez sans cesse à l'aimer en jouant avec elle.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
Les poules du couvent couvent : Les curiosités du francais [texto impreso] / Thierry Leguay (1954-....), Autor . - Paris : Mots et cie, 1999 . - 121 pag. : 12,0 cm × 18,5 cm × 1,0 cm.
ISBN : 978-2-913588-05-9
Idioma : Francés (fre)
Clasificación: 448 Vocabulaires
Resumen: Les curiosités du français, ce sont à la fois ses défauts et ses charmes : - ambiguïtés, avec l'homophonie (je peins des pains sur des pins), l'homographie (les poules du couvent couvent), la polysémie (ton avocat est pourri !), ou des verbes difficilement employables (j'aimerais que vous le sussiez !). - diversité, quand c'est une autre langue française que nous entendons, ainsi dans le Sud de la France " ablasigué ", " il barjique ", ou nombre de mots oubliés " je beline ", " tu biscottes " et de sens abandonnés " une fille mièvre ". - étrangeté, avec les mots désignant les cris d'animaux (la souris chicote), ceux qui n'existent plus que soudés à d'autres (à la queue leu leu), de pluriels bizarres (le travail, des travails), ou les noms d'habitants de certaines communes (à Baccarat, les Bachamois). - musicalité, quand on entend des mots comme abracadabra, hurluberlu, tintinnabuler... ou lorsqu'on s'arrête sur des mots comme glaire et glu... Avec Thierry Leguay découvrez toutes ces subtilités qui font les charmes de notre langue et réapprenez sans cesse à l'aimer en jouant avec elle.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
vignette

Ejemplares(1)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
102-00000012616 448 LEG Livre AF Bogotá Centro Collection générale Disponible
+ infoMonograph: texto impreso Roger au pays des mots / Jean-Loup Chiflet
Permalink

Ir a la primera página Ir a la página anterior 1 Ir a la página siguiente Ir a la última página (1 - 6 / 6) Par page : 25 50 100 200

Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.

El catálogo colectivo de la Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia y del Centro de Información sobre Francia CIF de la Embajada de Francia, permite la consulta simultánea de las colecciones de 13 bibliotecas francófonas, con amplias y variadas colecciones de material pedagógico y sobre Francia en general.
  • A-
  • A
  • A+

Inicio

Inicio

Elige idioma

Conectarse



Olvidé mi contraseña

Dirección

Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.

Bogotá
Colombia 
+ (57)1 395000 ext.1201, 2201 o 3305
contacto