Le Magazine Littéraire / Khémis, Stéphane . 526Mención de fecha: December 2012 Fecha de aparición: 18/01/2013 |
[número]
[número]
526 - December 2012 - Ce que la littérature sait de l'autre [texto impreso] . - 2013. Idioma : Francés (fre)
|
Ejemplares(1)
Código de barras | Signatura | Tipo de medio | Ubicación | Sección | Estado |
---|---|---|---|---|---|
104-00000012235 | 800 MAG 526 | Périodique | AF Bogotá Chicó | Revues | Disponible |
ArtÃculos
Añadir el resultado a su cesta
[artÃculo]
TÃtulo : Aragon l'arachnéen Tipo de documento: texto impreso Autores: Juliette Einhorn, Autor Fecha de publicación: 2013 ArtÃculo en la página: P.16-17 Idioma : Francés (fre) Resumen: « Commencez par me lire », intimait l'écrivain, disparu il y a trente ans. Jean Ristat rappelle combien Aragon, caricaturé en apparatchik stalinien, n'a cessé de remettre en cause son art et les préjugés à son endroit.
Que reste-t-il d'Aragon trente ans après sa mort? Les romans? Les vers classiques? Le souvenir, justifié ou non, d'un certain aveuglement politique ? Jean Ristat, exécuteur testamentaire et préfacier de ses oeuvres en Pléiade, revient sur cette figure contestée, et sur une oeuvre d'une valeur difficilement contestable.
En lÃnea: http://www.magazine-litteraire.com/sites/magazine-litteraire.com/files/imagecach [...]
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P.16-17[artÃculo] Aragon l'arachnéen [texto impreso] / Juliette Einhorn, Autor . - 2013 . - P.16-17.
Idioma : Francés (fre)
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P.16-17
Resumen: « Commencez par me lire », intimait l'écrivain, disparu il y a trente ans. Jean Ristat rappelle combien Aragon, caricaturé en apparatchik stalinien, n'a cessé de remettre en cause son art et les préjugés à son endroit.
Que reste-t-il d'Aragon trente ans après sa mort? Les romans? Les vers classiques? Le souvenir, justifié ou non, d'un certain aveuglement politique ? Jean Ristat, exécuteur testamentaire et préfacier de ses oeuvres en Pléiade, revient sur cette figure contestée, et sur une oeuvre d'une valeur difficilement contestable.
En lÃnea: http://www.magazine-litteraire.com/sites/magazine-litteraire.com/files/imagecach [...] Pellicule de papier / Charles Dantzig en Le Magazine Littéraire, 526 (December 2012)
[artÃculo]
TÃtulo : Pellicule de papier Tipo de documento: texto impreso Autores: Charles Dantzig, Autor Fecha de publicación: 2013 ArtÃculo en la página: P. 26-27 Idioma : Francés (fre) Resumen:
Empêcher la lecture est une barbarie pratiquée par les institutions qui veulent nous subjuguer. Les salles de cinéma baissent la lumière au moment de la publicité, pour bien nous forcer à engloutir les messages. Cette pratique, m'a-t-on dit, aurait été condamnée en justice, quelqu'un pourrait-il me procurer le jugement ? C'est en tout cas une possible raison de la disparition des cinéphiles. Les cinéphiles étaient aussi des lecteurs. Du temps qu'on ne diminuait pas la lumière, ils lisaient avant le film, pendant les publicités. Après le film, ils écrivaient sur lui, puis devenaient [...]
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P. 26-27[artÃculo] Pellicule de papier [texto impreso] / Charles Dantzig, Autor . - 2013 . - P. 26-27.
Idioma : Francés (fre)
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P. 26-27
Resumen:
Empêcher la lecture est une barbarie pratiquée par les institutions qui veulent nous subjuguer. Les salles de cinéma baissent la lumière au moment de la publicité, pour bien nous forcer à engloutir les messages. Cette pratique, m'a-t-on dit, aurait été condamnée en justice, quelqu'un pourrait-il me procurer le jugement ? C'est en tout cas une possible raison de la disparition des cinéphiles. Les cinéphiles étaient aussi des lecteurs. Du temps qu'on ne diminuait pas la lumière, ils lisaient avant le film, pendant les publicités. Après le film, ils écrivaient sur lui, puis devenaient [...]Ce que la littérature sait de l'autre: Dossier / Alexandre Gefen en Le Magazine Littéraire, 526 (December 2012)
[artÃculo]
TÃtulo : Ce que la littérature sait de l'autre: Dossier Tipo de documento: texto impreso Autores: Alexandre Gefen, Editor cientÃfico Fecha de publicación: 2013 ArtÃculo en la página: P. 44-85 Idioma : Francés (fre) Resumen: « Que sait la littérature ? », se sont demandé les trois numéros que Le Magazine Littéraire a consacrés à la folie, à la mort, et, ce mois-ci, à l'altérité - ou plutôt : « Que sait la littérature que nous ne pouvons savoir que par la littérature ? » Car, si nous nous accordons aujourd'hui à nouveau pour considérer que la littérature n'est pas qu'un divertissement mais qu'elle produit un savoir - et donc une forme d'action sur le monde -, reste à comprendre ce que les discours que nous appelons littéraires ont de propre et de particulier ; reste à penser ce que les poètes et [...] Nota de contenido: LE DOSSIER
*"De si subtils barbares"-François Hartog P.47-51
* "Un moi toujours à l'essai chez Montaigne"-Mathilde Bernard P. 51
*"Au XVIe, l'incandescence des différences"-Mathilde Bernard P.52-53
*"Les ethnologues, écrivains de terrain?"-Catherine Clément P.54-55
*"Heureux de faire votre inconnaissance"-Laurent Demanze P.56-57
*"Face au Japon"-Gérard Macé P.58-61
*"De monstre en alien, leçons du troisième type"-Simon Bréan P.62-63
*"Contre l'amitié"-Jean-Pierre Martin P.64-65
*"L'autre entrebâillé"-Andrea del Lungo P.66-67
*"Apprendre à ne pas comprendre"-Sandra Laugier P.68-69
*"Rimbaud, hors de lui"-Laurent Zimmermann P. 70-71
*"Fernando Pessoa en personnes"-Régis Salado P.72-73
*"Proust, Ã la recherche du commun"-Matthieu Vernet P.74-75
*"L'archipel des âmes"-Aliocha Wald Lasowski P.76-77
*"En lieu et place des sans-voix"-Dominique Viart P.78-80
*"Bouvier, voir ailleurs si j'y suis"-Martine Boyer-Weinmann P. 80-82
*"Être juif : l'autre universel"-Maxime Decout P.82-83
*"Emmanuel Carrère, d'autres vies et la sienne"- Émilie Brière P.84-85
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P. 44-85[artÃculo] Ce que la littérature sait de l'autre: Dossier [texto impreso] / Alexandre Gefen, Editor cientÃfico . - 2013 . - P. 44-85.
Idioma : Francés (fre)
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P. 44-85
Resumen: « Que sait la littérature ? », se sont demandé les trois numéros que Le Magazine Littéraire a consacrés à la folie, à la mort, et, ce mois-ci, à l'altérité - ou plutôt : « Que sait la littérature que nous ne pouvons savoir que par la littérature ? » Car, si nous nous accordons aujourd'hui à nouveau pour considérer que la littérature n'est pas qu'un divertissement mais qu'elle produit un savoir - et donc une forme d'action sur le monde -, reste à comprendre ce que les discours que nous appelons littéraires ont de propre et de particulier ; reste à penser ce que les poètes et [...] Nota de contenido: LE DOSSIER
*"De si subtils barbares"-François Hartog P.47-51
* "Un moi toujours à l'essai chez Montaigne"-Mathilde Bernard P. 51
*"Au XVIe, l'incandescence des différences"-Mathilde Bernard P.52-53
*"Les ethnologues, écrivains de terrain?"-Catherine Clément P.54-55
*"Heureux de faire votre inconnaissance"-Laurent Demanze P.56-57
*"Face au Japon"-Gérard Macé P.58-61
*"De monstre en alien, leçons du troisième type"-Simon Bréan P.62-63
*"Contre l'amitié"-Jean-Pierre Martin P.64-65
*"L'autre entrebâillé"-Andrea del Lungo P.66-67
*"Apprendre à ne pas comprendre"-Sandra Laugier P.68-69
*"Rimbaud, hors de lui"-Laurent Zimmermann P. 70-71
*"Fernando Pessoa en personnes"-Régis Salado P.72-73
*"Proust, Ã la recherche du commun"-Matthieu Vernet P.74-75
*"L'archipel des âmes"-Aliocha Wald Lasowski P.76-77
*"En lieu et place des sans-voix"-Dominique Viart P.78-80
*"Bouvier, voir ailleurs si j'y suis"-Martine Boyer-Weinmann P. 80-82
*"Être juif : l'autre universel"-Maxime Decout P.82-83
*"Emmanuel Carrère, d'autres vies et la sienne"- Émilie Brière P.84-85Jean Starobinski '' Comprendre comment les livres commencent '' / Patrice Bollon en Le Magazine Littéraire, 526 (December 2012)
[artÃculo]
TÃtulo : Jean Starobinski '' Comprendre comment les livres commencent '' Tipo de documento: texto impreso Autores: Patrice Bollon, Autor Fecha de publicación: 2013 ArtÃculo en la página: P. 86-90 Idioma : Francés (fre) Resumen: Grand commandeur de l'analyse littéraire, Jean Starobinski est toujours « à la tâche ». À 92 ans, il publie coup sur coup deux « portraits » (l'un de Rousseau, l'autre de Diderot) et un recueil de textes ayant trait à la mélancolie. Peut-être sa question essentielle, le trait d'union entre ses deux formations initiales : il est à la fois docteur en lettres et en médecine.
Il est le dernier survivant de ces grands subtils, lettrés et artistes du XXe siècle, associant commentaires savants et souci du style - les Paul Bénichou, Maurice Blanchot, Reinhart Koselleck et Mario Praz. À 92 ans, Jean Starobinski pourrait se satisfaire d'une oeuvre importante en volume et déjà classique, où se mêlent aussi bien aperçus sémiologiques et scientifiques que plaisir de l'art et de la littérature et plongées dans l'esprit du temps des époques passées - sans oublier ses activités éditoriales et critiques concernant Rousseau, Diderot, etc., ou ses contemporains comme Pierre [...]
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P. 86-90[artÃculo] Jean Starobinski '' Comprendre comment les livres commencent '' [texto impreso] / Patrice Bollon, Autor . - 2013 . - P. 86-90.
Idioma : Francés (fre)
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P. 86-90
Resumen: Grand commandeur de l'analyse littéraire, Jean Starobinski est toujours « à la tâche ». À 92 ans, il publie coup sur coup deux « portraits » (l'un de Rousseau, l'autre de Diderot) et un recueil de textes ayant trait à la mélancolie. Peut-être sa question essentielle, le trait d'union entre ses deux formations initiales : il est à la fois docteur en lettres et en médecine.
Il est le dernier survivant de ces grands subtils, lettrés et artistes du XXe siècle, associant commentaires savants et souci du style - les Paul Bénichou, Maurice Blanchot, Reinhart Koselleck et Mario Praz. À 92 ans, Jean Starobinski pourrait se satisfaire d'une oeuvre importante en volume et déjà classique, où se mêlent aussi bien aperçus sémiologiques et scientifiques que plaisir de l'art et de la littérature et plongées dans l'esprit du temps des époques passées - sans oublier ses activités éditoriales et critiques concernant Rousseau, Diderot, etc., ou ses contemporains comme Pierre [...]Diderot par Starobinski / Gallimard en Le Magazine Littéraire, 526 (December 2012)
[artÃculo]
TÃtulo : Diderot par Starobinski Tipo de documento: texto impreso Autores: Gallimard, Autor Fecha de publicación: 2013 ArtÃculo en la página: P.90-92 Idioma : Francés (fre) Nota de contenido: Nous publions en primeur ces extraits de Diderot, un diable de ramage. L'occasion de se préparer à 2013, qui marquera le tricentenaire de la naissance du philosophe et écrivain (auquel nous consacrerons un dossier).
Diderot*, dans ses premiers écrits, s'est voué à la traduction, donc au service de la parole des autres : c'est le tribut payé au sort commun des « hommes de lettres » besogneux, réduits à vivre de leur plume et à consentir aux « travaux de librairie ». L'Histoire de Grèce de Temple Stanyan, le Dictionnaire universel de médecine de Robert James sont des textes préexistants, auxquels Diderot prête sa voix pour les présenter aux lecteurs français. Dans son projet initial, l'Encyclopédie n'est pas autre chose. L'Essai sur le mérite et la vertu de [...]
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P.90-92[artÃculo] Diderot par Starobinski [texto impreso] / Gallimard, Autor . - 2013 . - P.90-92.
Idioma : Francés (fre)
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P.90-92
Nota de contenido: Nous publions en primeur ces extraits de Diderot, un diable de ramage. L'occasion de se préparer à 2013, qui marquera le tricentenaire de la naissance du philosophe et écrivain (auquel nous consacrerons un dossier).
Diderot*, dans ses premiers écrits, s'est voué à la traduction, donc au service de la parole des autres : c'est le tribut payé au sort commun des « hommes de lettres » besogneux, réduits à vivre de leur plume et à consentir aux « travaux de librairie ». L'Histoire de Grèce de Temple Stanyan, le Dictionnaire universel de médecine de Robert James sont des textes préexistants, auxquels Diderot prête sa voix pour les présenter aux lecteurs français. Dans son projet initial, l'Encyclopédie n'est pas autre chose. L'Essai sur le mérite et la vertu de [...]Aragon, ou l'impérieuse nécessité de s'exposer / François Taillandier en Le Magazine Littéraire, 526 (December 2012)
[artÃculo]
TÃtulo : Aragon, ou l'impérieuse nécessité de s'exposer Tipo de documento: texto impreso Autores: François Taillandier (1955-....), Autor Fecha de publicación: 2013 ArtÃculo en la página: P. 94-95 Idioma : Francés (fre) Resumen: Mort il y a trente ans, l'écrivain eut cette lucide prophétie : « Tout se retournera toujours contre moi. » Son militantisme empêche souvent de mesurer combien Aragon, loin d'être bardé de certitudes, a bravé des tumultes qui le débordaient.
Il y aura bientôt, il y a déjà , même si ce sont des enfants, des gens pour qui le XXe siècle sera entièrement « de l'histoire », c'est-à -dire un pays dans lequel ils ne seront, stricto sensu, jamais allés. À ceux-là , que pourront « dire » la vie et l'oeuvre d'Aragon ? De quoi fera-t-il figure, protagoniste d'un monde d'avant déjà semblable au noir et blanc des vieilles photos et des documentaires ? Un élément de la réponse est dans la question : l'oeuvre et la vie d'Aragon paraîtront précisément appartenir, autant qu'à la littérature, à l'histoire. Ce qui n'est pas [...]
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P. 94-95[artÃculo] Aragon, ou l'impérieuse nécessité de s'exposer [texto impreso] / François Taillandier (1955-....), Autor . - 2013 . - P. 94-95.
Idioma : Francés (fre)
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P. 94-95
Resumen: Mort il y a trente ans, l'écrivain eut cette lucide prophétie : « Tout se retournera toujours contre moi. » Son militantisme empêche souvent de mesurer combien Aragon, loin d'être bardé de certitudes, a bravé des tumultes qui le débordaient.
Il y aura bientôt, il y a déjà , même si ce sont des enfants, des gens pour qui le XXe siècle sera entièrement « de l'histoire », c'est-à -dire un pays dans lequel ils ne seront, stricto sensu, jamais allés. À ceux-là , que pourront « dire » la vie et l'oeuvre d'Aragon ? De quoi fera-t-il figure, protagoniste d'un monde d'avant déjà semblable au noir et blanc des vieilles photos et des documentaires ? Un élément de la réponse est dans la question : l'oeuvre et la vie d'Aragon paraîtront précisément appartenir, autant qu'à la littérature, à l'histoire. Ce qui n'est pas [...]Apollinaire au cordeau / Laurent Nunez en Le Magazine Littéraire, 526 (December 2012)
[artÃculo]
TÃtulo : Apollinaire au cordeau Tipo de documento: texto impreso Autores: Laurent Nunez, Autor Fecha de publicación: 2013 ArtÃculo en la página: P. 96-97 Idioma : Francés (fre) Resumen: « Chantre » est le plus court poème de la langue française : le très mystérieux vers surgit dans Alcools telle une écharde. Face à lui, les critiques n'ont jamais eu le dernier mot.
Il paraît élégant à certains de prétendre que poésie et commentaire ne sont pas faits pour aller l'amble ; que les vers se ressentent mais ne s'expliquent pas. Cette affirmation semble aristocratique mais n'est que paresseuse, et on voudrait demander à ces piètres lecteurs : « Que faites-vous alors de "Chantre", le poème le plus court de la langue française, qu'Apollinaire rajouta en août 1912 sur les épreuves d'Alcools ? Que faites-vous de ce monostiche morne comme une nature morte : est-ce que le lire vous suffit ? » Apollinaire aimait les énigmes et les défis, les mots rares et [...]
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P. 96-97[artÃculo] Apollinaire au cordeau [texto impreso] / Laurent Nunez, Autor . - 2013 . - P. 96-97.
Idioma : Francés (fre)
in Le Magazine Littéraire > 526 (December 2012) . - P. 96-97
Resumen: « Chantre » est le plus court poème de la langue française : le très mystérieux vers surgit dans Alcools telle une écharde. Face à lui, les critiques n'ont jamais eu le dernier mot.
Il paraît élégant à certains de prétendre que poésie et commentaire ne sont pas faits pour aller l'amble ; que les vers se ressentent mais ne s'expliquent pas. Cette affirmation semble aristocratique mais n'est que paresseuse, et on voudrait demander à ces piètres lecteurs : « Que faites-vous alors de "Chantre", le poème le plus court de la langue française, qu'Apollinaire rajouta en août 1912 sur les épreuves d'Alcools ? Que faites-vous de ce monostiche morne comme une nature morte : est-ce que le lire vous suffit ? » Apollinaire aimait les énigmes et les défis, les mots rares et [...]