Información de la editorial
Ediciones Siruela
localizada en :
Madrid
|
Documentos disponibles de esta editorial (4)
Refinar búsqueda Consulta a fuentes externas
Título : Cartas a Louise Colet Tipo de documento: texto impreso Autores: Gustave Flaubert (1821-1880), Autor Editorial: Madrid : Ediciones Siruela Fecha de publicación: 2003 Número de páginas: 407 p. ISBN/ISSN/DL: 978-84-7844-697-1 Idioma : Español (spa) Clasificación: 846 Les lettres, correspondance littéraire : procéder comme pour la poésie pour 846/001 à 846.009 et 846.1 à 846.9 Resumen: Reseña del editor
Que nadie pregunte por las cartas de Louise Colet a Gustave Flaubert: la piadosa mano de Caroline Franklin-Grout, preocupada por mantener limpia la memoria de su ilustre tío, destruyó aquellas misivas, harto indecentes a su juicio. Pero es inútil lamentarse al respecto. Las cartas de Louise a su amante difícilmente podrían contener nada muy nuevo, nada que no sepamos o podamos adivinar gracias a las cartas del propio Flaubert entre agosto de 1846 y marzo de 1855. En efecto, éstas no constituyen la mitad de un todo truncado para siempre, la mitad del medallón que encaja en su otra mitad, las réplicas de un diálogo perdido. Son una totalidad, un monólogo completo y redondo ;salvo en aspectos nimios que sólo podrían atraer a un mirón;, un retrato personal e íntimo del joven Flaubert y de la poetisa madura. Poco importa que dichos retratos sean exactos o que estén falseados, sobre todo en las primeras cartas, por la pasión amorosa. Tal fuego, en todo caso, no duraría. Los entusiasmos iniciales de los primeros meses, ocasionalmente enfriados por riñas epistolares (sobre todo epistolares, pues las ocasiones de verse eran escasas), cederán pronto ante la serenidad de sentimientos más tibios, y darán paso, antes de la ruptura final, a lo que da todo su valor a estas cartas para el lector no exclusivamente interesado por la vida sexual de los famosos: las reflexiones de Flaubert sobre la vida y sobre el pasado; consejos (desaprovechados) sobre lecturas, y sobre el arte de escribir; varias fobias, y ardientes filias; juicios apasionados sobre la amistad y el arte, sobre la sociedad y sobre la creación literaria; larguísimas, detalladas anotaciones y correcciones de textos de Louise, que revelan la paciencia y el gusto artístico de Flaubert y, en definitiva, la lealtad a su amiga. Ni siquiera las correcciones de Gustave lograron que los versos de «la Musa» sean legibles hoy. La poetisa profesional ha muerto para la historia literaria, pero la amante de Flaubert vive en las cartas, lo que no deja de ser un consuelo, y algo que debemos agradecerle.En línea: http://cache1.bdcdn.net/assets/images/book/large/9788/4784/9788478446971.jpg Cartas a Louise Colet [texto impreso] / Gustave Flaubert (1821-1880), Autor . - Madrid : Ediciones Siruela, 2003 . - 407 p.
ISBN : 978-84-7844-697-1
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 846 Les lettres, correspondance littéraire : procéder comme pour la poésie pour 846/001 à 846.009 et 846.1 à 846.9 Resumen: Reseña del editor
Que nadie pregunte por las cartas de Louise Colet a Gustave Flaubert: la piadosa mano de Caroline Franklin-Grout, preocupada por mantener limpia la memoria de su ilustre tío, destruyó aquellas misivas, harto indecentes a su juicio. Pero es inútil lamentarse al respecto. Las cartas de Louise a su amante difícilmente podrían contener nada muy nuevo, nada que no sepamos o podamos adivinar gracias a las cartas del propio Flaubert entre agosto de 1846 y marzo de 1855. En efecto, éstas no constituyen la mitad de un todo truncado para siempre, la mitad del medallón que encaja en su otra mitad, las réplicas de un diálogo perdido. Son una totalidad, un monólogo completo y redondo ;salvo en aspectos nimios que sólo podrían atraer a un mirón;, un retrato personal e íntimo del joven Flaubert y de la poetisa madura. Poco importa que dichos retratos sean exactos o que estén falseados, sobre todo en las primeras cartas, por la pasión amorosa. Tal fuego, en todo caso, no duraría. Los entusiasmos iniciales de los primeros meses, ocasionalmente enfriados por riñas epistolares (sobre todo epistolares, pues las ocasiones de verse eran escasas), cederán pronto ante la serenidad de sentimientos más tibios, y darán paso, antes de la ruptura final, a lo que da todo su valor a estas cartas para el lector no exclusivamente interesado por la vida sexual de los famosos: las reflexiones de Flaubert sobre la vida y sobre el pasado; consejos (desaprovechados) sobre lecturas, y sobre el arte de escribir; varias fobias, y ardientes filias; juicios apasionados sobre la amistad y el arte, sobre la sociedad y sobre la creación literaria; larguísimas, detalladas anotaciones y correcciones de textos de Louise, que revelan la paciencia y el gusto artístico de Flaubert y, en definitiva, la lealtad a su amiga. Ni siquiera las correcciones de Gustave lograron que los versos de «la Musa» sean legibles hoy. La poetisa profesional ha muerto para la historia literaria, pero la amante de Flaubert vive en las cartas, lo que no deja de ser un consuelo, y algo que debemos agradecerle.En línea: http://cache1.bdcdn.net/assets/images/book/large/9788/4784/9788478446971.jpg Ejemplares(1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000006016 E 846 FLA Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible El caballero de la Carreta / Chrétien de Troyes
Título : El caballero de la Carreta Tipo de documento: texto impreso Autores: Chrétien de Troyes (113.-1183?), Autor Editorial: Madrid : Ediciones Siruela Fecha de publicación: 2000 Número de páginas: 155 p. Dimensiones: 22 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-84-7844-503-5 Nota general: El Caballero de la Carreta es una de las primeras novelas europeas. Su autor, Chrétien de Troyes (ca. 1135-1190), cuya destreza narrativa lo convierte en precursor de la novela moderna, recoge el esquema mítico de una antigua saga para remodelarlo a la moda cortesana. Este esquema novelesco tendrá una enorme resonancia, pues constituirá un éxito en la novela de caballerías. Pero la influencia de El Caballero de la Carreta no parece depender tanto de la perfección técnica del relato como del encanto que emana de la temática misma, del mito arcaico del amante que va al más allá a rescatar a la amada de ese «país de donde nadie retorna», así como de la ardua progresión de Lanzarote, extático y melancólico, hacia la dama de su amor imposible, la reina Ginebra. Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 843 Fiction Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar El caballero de la Carreta [texto impreso] / Chrétien de Troyes (113.-1183?), Autor . - Madrid : Ediciones Siruela, 2000 . - 155 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-84-7844-503-5
El Caballero de la Carreta es una de las primeras novelas europeas. Su autor, Chrétien de Troyes (ca. 1135-1190), cuya destreza narrativa lo convierte en precursor de la novela moderna, recoge el esquema mítico de una antigua saga para remodelarlo a la moda cortesana. Este esquema novelesco tendrá una enorme resonancia, pues constituirá un éxito en la novela de caballerías. Pero la influencia de El Caballero de la Carreta no parece depender tanto de la perfección técnica del relato como del encanto que emana de la temática misma, del mito arcaico del amante que va al más allá a rescatar a la amada de ese «país de donde nadie retorna», así como de la ardua progresión de Lanzarote, extático y melancólico, hacia la dama de su amor imposible, la reina Ginebra.
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 843 Fiction Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares(1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 104-00000006725 LIT CHR R Livre AF Bogotá Chicó Fond en espagnol Disponible Elogio de lo insípido / François Jullien
Título : Elogio de lo insípido : a partir de la estética y del pensamiento chinos / Tipo de documento: texto impreso Autores: François Jullien (1951-....) ; Anne-HÐelÆene SuÐarez ; Jacobo Muänoz Editorial: Madrid : Ediciones Siruela Fecha de publicación: 1998 Número de páginas: 172 p. Dimensiones: 21 cm ISBN/ISSN/DL: 84-7844-388-6 Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre) Clasificación: 848 Ecrits divers : procéder comme pour la poésie pour 848.001 à 848.009 Elogio de lo insípido : a partir de la estética y del pensamiento chinos / [texto impreso] / François Jullien (1951-....) ; Anne-HÐelÆene SuÐarez ; Jacobo Muänoz . - Madrid : Ediciones Siruela, 1998 . - 172 p. ; 21 cm.
ISBN : 84-7844-388-6
Idioma : Español (spa) Idioma original : Francés (fre)
Clasificación: 848 Ecrits divers : procéder comme pour la poésie pour 848.001 à 848.009 Ejemplares(1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 104-00000006205 848 JUL Livre AF Bogotá Chicó Fond en espagnol Disponible
Título : La Mujer de Gilles Tipo de documento: texto impreso Autores: Madeleine Bourdouxhe, Autor Editorial: Madrid : Ediciones Siruela Fecha de publicación: 2003 Número de páginas: 131 p. ISBN/ISSN/DL: 978-84-7844-660-5 Idioma : Español (spa) Clasificación: 843.91 Resumen: Reseña del editor
El amor de Élisa hacia Gilles, su marido, es absoluto y emocionalmente completo. Gilles es feliz al lado de su maravillosa mujer y de su familia. Nadie hubiera podido intuir la fragilidad de esa felicidad doméstica. Pero Gilles y la hermana menor de su esposa, Victorine, caen en una pasión ciega. Perdido el eje de su existencia, Élisa se adentra en un mundo de angustia, en una profunda desesperación que la llevará al suicidio. La mujer de Gilles, originalmente publicada en parís en 1937, no sólo narra la historia de un amor apasionado que transcure en una familia obrera en Bélgica durante los años treinta, sino que presenta un agudo análisis sobre el erotismo de una sorprendente modernidad. Los libros de Madeleine Bourdouxhe, elogiados por Simone de Beauvoir, habían permanecido olvidados durante décadas. Sin embargo, hoy son apreciados en todo el mundo y La mujer de Gilles en particular, después de una serie de avatares, se ha convertido una joya literaria que por fin el lector español tiene entre sus manos.En línea: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31rDY8EoBnL.jpg La Mujer de Gilles [texto impreso] / Madeleine Bourdouxhe, Autor . - Madrid : Ediciones Siruela, 2003 . - 131 p.
ISBN : 978-84-7844-660-5
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 843.91 Resumen: Reseña del editor
El amor de Élisa hacia Gilles, su marido, es absoluto y emocionalmente completo. Gilles es feliz al lado de su maravillosa mujer y de su familia. Nadie hubiera podido intuir la fragilidad de esa felicidad doméstica. Pero Gilles y la hermana menor de su esposa, Victorine, caen en una pasión ciega. Perdido el eje de su existencia, Élisa se adentra en un mundo de angustia, en una profunda desesperación que la llevará al suicidio. La mujer de Gilles, originalmente publicada en parís en 1937, no sólo narra la historia de un amor apasionado que transcure en una familia obrera en Bélgica durante los años treinta, sino que presenta un agudo análisis sobre el erotismo de una sorprendente modernidad. Los libros de Madeleine Bourdouxhe, elogiados por Simone de Beauvoir, habían permanecido olvidados durante décadas. Sin embargo, hoy son apreciados en todo el mundo y La mujer de Gilles en particular, después de una serie de avatares, se ha convertido una joya literaria que por fin el lector español tiene entre sus manos.En línea: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31rDY8EoBnL.jpg Ejemplares(1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 201-00000006026 E 843.91 BOU Livre AF Medellín Centro Fond en espagnol Disponible