New search

Monograph: texto impresoTrois jours chez ma mère / François Weyergans
  • Público
  • ISBD
Título : Trois jours chez ma mère : roman
Tipo de documento: texto impreso
Autores: François Weyergans (1941-....), Autor
Editorial: Paris : Gallimard
Fecha de publicación: impr. 2007
Número de páginas: 1 vol. (229 p.)
Il.: couv. ill.
Dimensiones: 18 cm
ISBN/ISSN/DL: 978-2-07-034562-5
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Francés (fre)
Resumen: «Dans le train, il colla sa tête contre la vitre et aperçut en surimpression, flottant au milieu d’un décor de broussailles, un visage blême et crispé, le sien, avec son front reconnaissable, haut et dégarni, ses paupières gonflées et sa bouche aux lèvres minces. Il eut envie de se dire à lui-même : “Qu’est-ce que je peux faire pour toi ?” Ce visage si près du sien lui inspirait une profonde sympathie.» Nuit après nuit, un homme hyper anxieux voudrait ne pas affronter la vie qui l'attend. Ses souvenirs l’aideront-ils à aller mieux ? Il a fait tant de voyages, du Japon au Canada, tant de rencontres amoureuses. Sa mémoire lui donne le vertige. Il s’invente une série de doubles auxquels il fait mener une vie sentimentale et sexuelle aussi agitée que la sienne. Il vit depuis trente ans avec Delphine, ils ont deux filles - deux jeunes adultes capables de voir que leur père est dans le pétrin - et il voudrait aller rendre visite à sa mère. Elle vit seule en Provence et aura bientôt quatre-vingt-dix ans. Il lui téléphone souvent mais depuis quand ne l'a-t-il pas vue ? Il a d’abord un livre à finir. Sa mère le lui dit : «Tu devrais publier ton roman, sinon les gens vont croire que tu es mort.» François Weyergans mêle, mieux que jamais dans son œuvre, la profondeur et l'humour, l'émotion et le rire, dans ce roman qui affirme avec force les pouvoirs de la littérature - un roman qui a déjà eu des centaines de milliers de lecteurs en France et qui est traduit dans une vingtaine de langues.
«Dans le train, il colla sa tête contre la vitre et aperçut en surimpression, flottant au milieu d’un décor de broussailles, un visage blême et crispé, le sien, avec son front reconnaissable, haut et dégarni, ses paupières gonflées et sa bouche aux lèvres minces. Il eut envie de se dire à lui-même : “Qu’est-ce que je peux faire pour toi ?”» Prix Goncourt 2005.
Sous niveau : f
Index niveau : Bibliothèque de l'apprenant
Niveau / Nivel : B2
Trois jours chez ma mère : roman [texto impreso] / François Weyergans (1941-....), Autor . - Paris : Gallimard, impr. 2007 . - 1 vol. (229 p.) : couv. ill. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-07-034562-5
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Francés (fre)
Resumen: «Dans le train, il colla sa tête contre la vitre et aperçut en surimpression, flottant au milieu d’un décor de broussailles, un visage blême et crispé, le sien, avec son front reconnaissable, haut et dégarni, ses paupières gonflées et sa bouche aux lèvres minces. Il eut envie de se dire à lui-même : “Qu’est-ce que je peux faire pour toi ?” Ce visage si près du sien lui inspirait une profonde sympathie.» Nuit après nuit, un homme hyper anxieux voudrait ne pas affronter la vie qui l'attend. Ses souvenirs l’aideront-ils à aller mieux ? Il a fait tant de voyages, du Japon au Canada, tant de rencontres amoureuses. Sa mémoire lui donne le vertige. Il s’invente une série de doubles auxquels il fait mener une vie sentimentale et sexuelle aussi agitée que la sienne. Il vit depuis trente ans avec Delphine, ils ont deux filles - deux jeunes adultes capables de voir que leur père est dans le pétrin - et il voudrait aller rendre visite à sa mère. Elle vit seule en Provence et aura bientôt quatre-vingt-dix ans. Il lui téléphone souvent mais depuis quand ne l'a-t-il pas vue ? Il a d’abord un livre à finir. Sa mère le lui dit : «Tu devrais publier ton roman, sinon les gens vont croire que tu es mort.» François Weyergans mêle, mieux que jamais dans son œuvre, la profondeur et l'humour, l'émotion et le rire, dans ce roman qui affirme avec force les pouvoirs de la littérature - un roman qui a déjà eu des centaines de milliers de lecteurs en France et qui est traduit dans une vingtaine de langues.
«Dans le train, il colla sa tête contre la vitre et aperçut en surimpression, flottant au milieu d’un décor de broussailles, un visage blême et crispé, le sien, avec son front reconnaissable, haut et dégarni, ses paupières gonflées et sa bouche aux lèvres minces. Il eut envie de se dire à lui-même : “Qu’est-ce que je peux faire pour toi ?”» Prix Goncourt 2005.
Sous niveau : f
Index niveau : Bibliothèque de l'apprenant
Niveau / Nivel : B2
vignette

Ejemplares(3)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
103-00000011469 LIT WEY R Livre AF Bogotá Cedritos Collection générale Disponible
102-00000011169 LIT WEY R Livre AF Bogotá Centro Collection générale Disponible
400-00000008111 LIT WEY R Livre AF Cali Collection générale Disponible

Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también:

Les choristesBarratier, Christophe
Mon atelier : Heure et temps
Monsieur BatignoleJugnot, Gérard (1951-....)
Le Robert Micro
Le grand jeu des verbesOleinek, M.M
Harrap's compactHarrap

Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.

El catálogo colectivo de la Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia y del Centro de Información sobre Francia CIF de la Embajada de Francia, permite la consulta simultánea de las colecciones de 13 bibliotecas francófonas, con amplias y variadas colecciones de material pedagógico y sobre Francia en general.
  • A-
  • A
  • A+

Inicio

Inicio

Elige idioma

Conectarse



Olvidé mi contraseña

Dirección

Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.

Bogotá
Colombia 
+ (57)1 395000 ext.1201, 2201 o 3305
contacto