New search

Indexation 891.86 : Tchèque


891 Littératures indo-européennes du groupe oriental et littératures celtiques
891.1 Indo-iranienne
891.4 Indienne
891.5 Iranienne
891.7 Slaves du groupe oriental. Russe
891.714 4
891.73 Fiction
891.734 2
891.8 Balto-slaves : Bulgare, macédonienne, serbo-croate
891.85 Polonais
891.857
891.863 Fiction
891.863 54
891.863 6oeuvres
891.9 Baltique, albanaise, arménienne
891.92 - Littérature-Biographie

Documentos en la biblioteca con la clasificación 891.86 (6)

    Selecciones disponibles
  Refinar búsqueda  Consulta a fuentes externas
+ infoMonograph: texto impreso L'Insoutenable légèreté de l'être / Milan Kundera
  • Público
  • ISBD
Título : L'Insoutenable légèreté de l'être
Tipo de documento: texto impreso
Autores: Milan Kundera (1929-2023), Autor ; François Kérel, Traductor
Mención de edición: Nouvelle éd. revue par l'auteur
Editorial: Paris : Gallimard
Fecha de publicación: 1987
Colección: Du monde entier
Número de páginas: 393 p.
Dimensiones: 21 cm
ISBN/ISSN/DL: 978-2-07-070963-2
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Tchèque (cze)
Clasificación: 891.86 Tchèque
Resumen: Plus que les autres romans de Kundera, celui-ci est un roman d'amour. Tereza est jalouse. Sa jalousie, domptée le jour, se réveille la nuit, déguisée en rêves qui sont en fait des poèmes sur la mort. Sur son long chemin, la jeune femme est accompagnée de son mari, Tomas, mi-don Juan, mi-Tristan, déchiré entre son amour pour elle et ses tentations libertines insurmontables. Le destin de Sabina, -une des maîtresses de Tomas, étend le tissu du roman au monde entier. Intelligente, asentimentale, elle quitte Franz, son grand amour genevois, et court après sa liberté, d'Europe en Amérique, pour ne trouver à la fin que " l'insoutenable légèreté de l'être ". En effet, quelle qualité - de la gravité ou de la légèreté - correspond le mieux à la condition humaine ? Et où s'arrête le sérieux pour céder la place au frivole, et réciproquement ? Avec son art du paradoxe, Kundera pose ces questions à travers un texte composé à partir de quelques données simples mais qui s'enrichissent constamment de nouvelles nuances, dans un jeu de variations où s'unissent récit, rêve et réflexion, prose et poésie, histoire récente et ancienne. Jamais, peut-être, chez Kundera, la gravité et la désinvolture n'ont été unies comme dans ce texte. La mort elle-même a ici un visage double : celui d'une douce tristesse onirique et celui d'une cruelle farce noire. Car ce roman est aussi une méditation sur la mort : celle des individus mais, en outre, celle, possible, de notre vieille Europe.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
L'Insoutenable légèreté de l'être [texto impreso] / Milan Kundera (1929-2023), Autor ; François Kérel, Traductor  . -  Nouvelle éd. revue par l'auteur . - Paris : Gallimard, 1987 . - 393 p. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-070963-2
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Tchèque (cze)
Clasificación: 891.86 Tchèque
Resumen: Plus que les autres romans de Kundera, celui-ci est un roman d'amour. Tereza est jalouse. Sa jalousie, domptée le jour, se réveille la nuit, déguisée en rêves qui sont en fait des poèmes sur la mort. Sur son long chemin, la jeune femme est accompagnée de son mari, Tomas, mi-don Juan, mi-Tristan, déchiré entre son amour pour elle et ses tentations libertines insurmontables. Le destin de Sabina, -une des maîtresses de Tomas, étend le tissu du roman au monde entier. Intelligente, asentimentale, elle quitte Franz, son grand amour genevois, et court après sa liberté, d'Europe en Amérique, pour ne trouver à la fin que " l'insoutenable légèreté de l'être ". En effet, quelle qualité - de la gravité ou de la légèreté - correspond le mieux à la condition humaine ? Et où s'arrête le sérieux pour céder la place au frivole, et réciproquement ? Avec son art du paradoxe, Kundera pose ces questions à travers un texte composé à partir de quelques données simples mais qui s'enrichissent constamment de nouvelles nuances, dans un jeu de variations où s'unissent récit, rêve et réflexion, prose et poésie, histoire récente et ancienne. Jamais, peut-être, chez Kundera, la gravité et la désinvolture n'ont été unies comme dans ce texte. La mort elle-même a ici un visage double : celui d'une douce tristesse onirique et celui d'une cruelle farce noire. Car ce roman est aussi une méditation sur la mort : celle des individus mais, en outre, celle, possible, de notre vieille Europe.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
vignette

Ejemplares(2)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
400-00000000734 LIT KUN R Livre AF Cali Collection générale Disponible
300-00000003575 891.86 KUN Livre AF Pereira Collection générale Disponible

Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también:

Alter ego 4
Un, cinq, beaucoupPacovská, Kveta (1928-....)
Le petit princeSfar, Joann (1971-....)
Concert en BretagneTalguen, cécile
Le Noël de Petit OursGarel, Béatrice
Le coffret mystérieuxVentura, Chloé
+ infoMonograph: texto impreso L'Insoutenable Légèreté de l'être / Milan Kundera
  • Público
  • ISBD
Título : L'Insoutenable Légèreté de l'être
Tipo de documento: texto impreso
Autores: Milan Kundera (1929-2023), Autor ; François Kérel, Traductor
Mención de edición: Nouvelle éd. revue par l'auteur
Editorial: Paris : Gallimard
Fecha de publicación: 1987
Colección: Collection Folio num. 2077
Número de páginas: 393 p.
Il.: ill. en coul
Dimensiones: 21 cm
ISBN/ISSN/DL: 978-2-07-038165-4
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Tchèque (cze)
Clasificación: 891.86 Tchèque
Resumen: «Qu'est-il resté des agonisants du Cambodge ? Une grande photo de la star américaine tenant dans ses bras un enfant jaune. Qu'est-il resté de Tomas ? Une inscription : Il voulait le Royaume de Dieu sur la terre. Qu'est-il resté de Beethoven ? Un homme morose à l'invraisemblable crinière, qui prononce d'une voix sombre : "Es muss sein !" Qu'est-il resté de Franz ? Une inscription : Après un long égarement, le retour. Et ainsi de suite, et ainsi de suite. Avant d'être oubliés, nous serons changés en kitsch. Le kitsch, c'est la station de correspondance entre l'être et l'oubli.»
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
L'Insoutenable Légèreté de l'être [texto impreso] / Milan Kundera (1929-2023), Autor ; François Kérel, Traductor  . -  Nouvelle éd. revue par l'auteur . - Paris : Gallimard, 1987 . - 393 p. : ill. en coul ; 21 cm. - (Collection Folio; 2077) .
ISBN : 978-2-07-038165-4
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Tchèque (cze)
Clasificación: 891.86 Tchèque
Resumen: «Qu'est-il resté des agonisants du Cambodge ? Une grande photo de la star américaine tenant dans ses bras un enfant jaune. Qu'est-il resté de Tomas ? Une inscription : Il voulait le Royaume de Dieu sur la terre. Qu'est-il resté de Beethoven ? Un homme morose à l'invraisemblable crinière, qui prononce d'une voix sombre : "Es muss sein !" Qu'est-il resté de Franz ? Une inscription : Après un long égarement, le retour. Et ainsi de suite, et ainsi de suite. Avant d'être oubliés, nous serons changés en kitsch. Le kitsch, c'est la station de correspondance entre l'être et l'oubli.»
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
vignette

Ejemplares(1)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
400-00000002255 LIT KUN R Livre AF Cali Collection générale En préstamo hasta 31/05/2025
+ infoMonograph: texto impreso L'insoutenable légèreté de l'être / Milan Kundera
  • Público
  • ISBD
Título : L'insoutenable légèreté de l'être
Tipo de documento: texto impreso
Autores: Milan Kundera (1929-2023), Autor ; François Kérel, Traductor
Editorial: Paris : Gallimard
Fecha de publicación: 1987
Colección: Folio
Número de páginas: 466 p.
Dimensiones: Livre
ISBN/ISSN/DL: 978-2-07-289265-3
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Tchèque (cze)
Palabras clave: Littérature tchèque  Roman tchèque
Clasificación: 891.86 Tchèque
Resumen: Plus que les autres romans de Kundera, celui-ci est un roman d'amour. Tereza est jalouse. Sa jalousie, domptée le jour, se réveille la nuit, déguisée en rêves qui sont en fait des poèmes sur la mort. Sur son long chemin, la jeune femme est accompagnée de son mari, Tomas, mi-don Juan, mi-Tristan, déchiré entre son amour pour elle et ses tentations libertines insurmontables. Le destin de Sabina, -une des maîtresses de Tomas, étend le tissu du roman au monde entier. Intelligente, asentimentale, elle quitte Franz, son grand amour genevois, et court après sa liberté, d'Europe en Amérique, pour ne trouver à la fin que 'l'insoutenable légèreté de l'être'. En effet, quelle qualité - de la gravité ou de la légèreté - correspond le mieux à la condition humaine ? Et où s'arrête le sérieux pour céder la place au frivole, et réciproquement ? Avec son art du paradoxe, Kundera pose ces questions à travers un texte composé à partir de quelques données simples mais qui s'enrichissent constamment de nouvelles nuances, dans un jeu de variations où s'unissent récit, rêve et réflexion, prose et poésie, histoire récente et ancienne. Jamais, peut-être, chez Kundera, la gravité et la désinvolture n'ont été unies comme dans ce texte. La mort elle-même a ici un visage double: celui d'une douce tristesse onirique et celui d'une cruelle farce noire. Car ce roman est aussi une méditation sur la mort: celle des individus mais, en outre, celle, possible, de notre vieille Europe.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
L'insoutenable légèreté de l'être [texto impreso] / Milan Kundera (1929-2023), Autor ; François Kérel, Traductor . - Paris : Gallimard, 1987 . - 466 p. ; Livre. - (Folio) .
ISBN : 978-2-07-289265-3
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Tchèque (cze)
Palabras clave: Littérature tchèque  Roman tchèque
Clasificación: 891.86 Tchèque
Resumen: Plus que les autres romans de Kundera, celui-ci est un roman d'amour. Tereza est jalouse. Sa jalousie, domptée le jour, se réveille la nuit, déguisée en rêves qui sont en fait des poèmes sur la mort. Sur son long chemin, la jeune femme est accompagnée de son mari, Tomas, mi-don Juan, mi-Tristan, déchiré entre son amour pour elle et ses tentations libertines insurmontables. Le destin de Sabina, -une des maîtresses de Tomas, étend le tissu du roman au monde entier. Intelligente, asentimentale, elle quitte Franz, son grand amour genevois, et court après sa liberté, d'Europe en Amérique, pour ne trouver à la fin que 'l'insoutenable légèreté de l'être'. En effet, quelle qualité - de la gravité ou de la légèreté - correspond le mieux à la condition humaine ? Et où s'arrête le sérieux pour céder la place au frivole, et réciproquement ? Avec son art du paradoxe, Kundera pose ces questions à travers un texte composé à partir de quelques données simples mais qui s'enrichissent constamment de nouvelles nuances, dans un jeu de variations où s'unissent récit, rêve et réflexion, prose et poésie, histoire récente et ancienne. Jamais, peut-être, chez Kundera, la gravité et la désinvolture n'ont été unies comme dans ce texte. La mort elle-même a ici un visage double: celui d'une douce tristesse onirique et celui d'une cruelle farce noire. Car ce roman est aussi une méditation sur la mort: celle des individus mais, en outre, celle, possible, de notre vieille Europe.
Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
vignette

Ejemplares(1)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
600-00000007414 LIT KUN R Livre AF Barranquilla Collection générale Disponible
+ infoMonograph: texto impreso La petite taupe et le bonhomme de neige / ZdenÏek Miler
  • Público
  • ISBD
Título : La petite taupe et le bonhomme de neige
Tipo de documento: texto impreso
Autores: ZdenÏek Miler (1921-....), Ilustrador ; Hana DoskoÏcilová (1936-....), Autor
Editorial: Paris : Autrement
Fecha de publicación: DL 2010
Colección: Autrement jeunesse, ISSN 1269-8733
Número de páginas: 1 vol. (non paginé [33] p.)
Il.: ill. en coul., couv. ill. en coul.
Dimensiones: 26 cm
ISBN/ISSN/DL: 2-7467-1494-9
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Tchèque (cze)
Clasificación: 891.86 Tchèque
La petite taupe et le bonhomme de neige [texto impreso] / ZdenÏek Miler (1921-....), Ilustrador ; Hana DoskoÏcilová (1936-....), Autor . - Paris : Autrement, DL 2010 . - 1 vol. (non paginé [33] p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 26 cm. - (Autrement jeunesse, ISSN 1269-8733) .
ISBN : 2-7467-1494-9
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Tchèque (cze)
Clasificación: 891.86 Tchèque
vignette

Ejemplares(1)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
300-00000003766 891.86 MIL Livre AF Pereira Jeunesse Disponible

Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también:

Compréhension orale 3
Aya de YopougonAbouet, Marguerite
La 2,333e dimensionMathieu, Marc-Antoine
CendrillonPerrault, Charles (1628-1703)
L'étoile mystérieuseHergé (1907-1983)
Le goût de la terreBaudoin, Edmond (1942-....)
+ infoMonograph: texto impreso Risibles amours / Milan Kundera
  • Público
  • ISBD
Título : Risibles amours
Tipo de documento: texto impreso
Autores: Milan Kundera (1929-2023), Autor ; François Kérel, Traductor
Mención de edición: Nouv. éd.
Editorial: Paris : Gallimard
Fecha de publicación: 1986
Colección: Collection Folio, ISSN 0768-0732 num. 1702
Número de páginas: 334 p.
Il.: couv. ill. en coul.
Dimensiones: 18 cm
ISBN/ISSN/DL: 2-07-037702-4
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Tchèque (cze)
Clasificación: 891.86 Tchèque
Risibles amours [texto impreso] / Milan Kundera (1929-2023), Autor ; François Kérel, Traductor  . -  Nouv. éd. . - Paris : Gallimard, 1986 . - 334 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio, ISSN 0768-0732; 1702) .
ISBN : 2-07-037702-4
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Tchèque (cze)
Clasificación: 891.86 Tchèque
vignette

Ejemplares(2)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
600-00000002072 843 KUN Livre AF Barranquilla Collection générale Disponible
620-00000000871 891 KUN Livre AF Cartagena Collection générale Disponible
+ infoMonograph: texto impreso La valse aux adieux / Milan Kundera
Permalink

Ir a la primera página Ir a la página anterior 1 Ir a la página siguiente Ir a la última página (1 - 6 / 6) Par page : 25 50 100 200

Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.

El catálogo colectivo de la Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia y del Centro de Información sobre Francia CIF de la Embajada de Francia, permite la consulta simultánea de las colecciones de 13 bibliotecas francófonas, con amplias y variadas colecciones de material pedagógico y sobre Francia en general.
  • A-
  • A
  • A+

Inicio

Inicio

Elige idioma

Conectarse



Olvidé mi contraseña

Dirección

Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.

Bogotá
Colombia 
+ (57)1 395000 ext.1201, 2201 o 3305
contacto