TÃtulo : |
Dialogues de bêtes |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Colette (1873-1954), Autor ; Francis Jammes (1868-1938), Prefacio, etc |
Editorial: |
Paris : Gallimard |
Fecha de publicación: |
1975 |
Colección: |
Collection Folio num. 701 |
Número de páginas: |
189 p. |
Il.: |
couv. ill. en coul. |
Dimensiones: |
18 cm |
ISBN/ISSN/DL: |
978-2-07-036701-6 |
Nota general: |
Précédemment paru sous le tire : "Douze dialogues de bêtes" |
Idioma : |
Francés (fre) |
Palabras clave: |
Théâtre-français |
Clasificación: |
842 Littérature dramatique |
Resumen: |
TOBY-CHIEN : Elle me saisit par la peau du dos, comme une petite valise carrée, et de froides injures tombèrent sur ma tête innocente : " Mal élevé. Chien hystérique. Saucisson larmoyeur. Crapaud à cœur de veau. Phoque obtus... " Tu sais le reste. Tu as entendu la porte, le tisonnier qu'elle a jeté dans la corbeille à papier, et le seau à charbon qui a roulé béant, et tout... KIKI-LA-DOUCETTE : J'ai entendu. J'ai même entendu, ô Chien, ce qui n'est pas parvenu à ton entendement de bull simplet. Ne cherche pas. Elle et moi, nous dédaignons le plus souvent de nous expliquer. " Une dame qui chante avec la voix d'un pour ruisseau français la triste tendresse qui fait battre si vite le cœur des bêtes " (Francis Jammes). |
Sous niveau : |
Sin asignar |
Index niveau : |
Sin asignar |
Dialogues de bêtes [texto impreso] / Colette (1873-1954), Autor ; Francis Jammes (1868-1938), Prefacio, etc . - Paris : Gallimard, 1975 . - 189 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Collection Folio; 701) . ISBN : 978-2-07-036701-6 Précédemment paru sous le tire : "Douze dialogues de bêtes" Idioma : Francés ( fre)
Palabras clave: |
Théâtre-français |
Clasificación: |
842 Littérature dramatique |
Resumen: |
TOBY-CHIEN : Elle me saisit par la peau du dos, comme une petite valise carrée, et de froides injures tombèrent sur ma tête innocente : " Mal élevé. Chien hystérique. Saucisson larmoyeur. Crapaud à cœur de veau. Phoque obtus... " Tu sais le reste. Tu as entendu la porte, le tisonnier qu'elle a jeté dans la corbeille à papier, et le seau à charbon qui a roulé béant, et tout... KIKI-LA-DOUCETTE : J'ai entendu. J'ai même entendu, ô Chien, ce qui n'est pas parvenu à ton entendement de bull simplet. Ne cherche pas. Elle et moi, nous dédaignons le plus souvent de nous expliquer. " Une dame qui chante avec la voix d'un pour ruisseau français la triste tendresse qui fait battre si vite le cœur des bêtes " (Francis Jammes). |
Sous niveau : |
Sin asignar |
Index niveau : |
Sin asignar |
| |