Información de la indexación
Documentos en la biblioteca con la clasificación 811 (3)
Refinar búsqueda Consulta a fuentes externas
Dar la vuelta a la piedra / Markus Hediger
TÃtulo : Dar la vuelta a la piedra Tipo de documento: texto impreso Autores: Markus Hediger (1959), Autor Editorial: Barcelona [España] : animal sospechoso editor Fecha de publicación: 2021 Número de páginas: 129 p. ISBN/ISSN/DL: 978-84-12-27863-7 Idioma : Español (spa) Clasificación: 811 Poésie Nota de contenido: Dar la vuelta a la piedra toma a la cochinilla como metáfora del oficio del poeta, tal como refleja el poema que da tÃtulo al libro: «No deis la vuelta / a la piedra con su misterio / legado por la luna. // No, nada toquéis, / el ojo sol me espantarÃa, / soy ciudadano / de Reverso, soy la cochinilla». Porque el poeta, al igual que el insecto que excava la tierra sin tregua , hace que el poema sea un ver de nuevo, un volver a suscitar, un resucitar lo inanimado, las cosas y, en general, la vida (la verdad) de todos los dÃas que se nos revela en el poema. El presente volumen reúne poemas que abarcan cuatro décadas de la producción del autor, y han sido traducidos al español por primera vez para esta edición por José AnÃbal Campos, Sara Cohen, Juan GoldÃn, Rodolfo Häsler y José Luis Reina Palazón. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Dar la vuelta a la piedra [texto impreso] / Markus Hediger (1959), Autor . - Barcelona [España] : animal sospechoso editor, 2021 . - 129 p.
ISBN : 978-84-12-27863-7
Idioma : Español (spa)
Clasificación: 811 Poésie Nota de contenido: Dar la vuelta a la piedra toma a la cochinilla como metáfora del oficio del poeta, tal como refleja el poema que da tÃtulo al libro: «No deis la vuelta / a la piedra con su misterio / legado por la luna. // No, nada toquéis, / el ojo sol me espantarÃa, / soy ciudadano / de Reverso, soy la cochinilla». Porque el poeta, al igual que el insecto que excava la tierra sin tregua , hace que el poema sea un ver de nuevo, un volver a suscitar, un resucitar lo inanimado, las cosas y, en general, la vida (la verdad) de todos los dÃas que se nos revela en el poema. El presente volumen reúne poemas que abarcan cuatro décadas de la producción del autor, y han sido traducidos al español por primera vez para esta edición por José AnÃbal Campos, Sara Cohen, Juan GoldÃn, Rodolfo Häsler y José Luis Reina Palazón. Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares(1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 102-00000014694 LIT HED P Livre AF Bogotá Centro Collection générale Disponible Feuilles d'herbe / Walt Whitman
TÃtulo : Feuilles d'herbe Tipo de documento: texto impreso Autores: Walt Whitman, Autor ; Jacques Darras, Autor Editorial: Paris : Grasset Fecha de publicación: 1989 Número de páginas: 245 p. Il.: couv. en coul ISBN/ISSN/DL: 978-2-246-40481-1 Idioma : Francés (fre) Idioma original : Americano (ame) Clasificación: 811 Poésie Resumen: Walt Whitman, l'homme de l'espace américain, l'homme du surgissement, du déferlement vocal, du souffle porté à sa plus vaste amplitude, cet homme-là se dresse à jamais avec ses cris, ses rages, ses ferveurs. Tant d'énergie brute, tant de puissante naïveté, tant d'intuitions sonores ne cessent d'activer le cÅ“ur, d'exalter le corps. C'est la chance d'un bain de houle, avec en plus cette joie singulière, hérétique en poésie, de voguer gaillardement sur de bons sentiments. Whitman porte et emporte, provoque, prend par le bras, allonge le pas, amplifie l'écho et révèle à chacun sa voix d'homme.
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Feuilles d'herbe [texto impreso] / Walt Whitman, Autor ; Jacques Darras, Autor . - Paris : Grasset, 1989 . - 245 p. : couv. en coul.
ISBN : 978-2-246-40481-1
Idioma : Francés (fre) Idioma original : Americano (ame)
Clasificación: 811 Poésie Resumen: Walt Whitman, l'homme de l'espace américain, l'homme du surgissement, du déferlement vocal, du souffle porté à sa plus vaste amplitude, cet homme-là se dresse à jamais avec ses cris, ses rages, ses ferveurs. Tant d'énergie brute, tant de puissante naïveté, tant d'intuitions sonores ne cessent d'activer le cÅ“ur, d'exalter le corps. C'est la chance d'un bain de houle, avec en plus cette joie singulière, hérétique en poésie, de voguer gaillardement sur de bons sentiments. Whitman porte et emporte, provoque, prend par le bras, allonge le pas, amplifie l'écho et révèle à chacun sa voix d'homme.
Sous niveau : Sin asignar Index niveau : Sin asignar Ejemplares(1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 105-00000000016 LIT WHI P Livre AF Bogotá Cedritos Collection générale Disponible Léopold Sédar Senghor
TÃtulo : Léopold Sédar Senghor : Oeuvre poétique Tipo de documento: texto impreso Editorial: Paris : Éditions du Seuil Fecha de publicación: 2006 Número de páginas: couv ill b et n Il.: 437 pages Dimensiones: 17 cm Idioma : Francés (fre) Palabras clave: "POÉSIE" Clasificación: 811 Poésie Niveau / Nivel : B2 Léopold Sédar Senghor : Oeuvre poétique [texto impreso] . - Paris : Éditions du Seuil, 2006 . - couv ill b et n : 437 pages ; 17 cm.
Idioma : Francés (fre)
Palabras clave: "POÉSIE" Clasificación: 811 Poésie Niveau / Nivel : B2 Ejemplares(1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 310-00000003831 811 LEO Livre AF Manizales Collection générale Disponible Los suscriptores que pidieron prestado este documento pidieron prestados también:
Expression orale Barféty, Michèle Au plaisir des mots Barlet,, François Une fourmi pas comme les autres Corda, Tullio (1972-....) Edito Heu, Elodie Littérature 2 de Textes et Séquences Sabbah, Hélène Alter ego 1