New search

Autor Daniel-Henri Pageaux (1939-....)

Documentos disponibles escritos por este autor (1)

    Selecciones disponibles
  Refinar búsqueda  Consulta a fuentes externas
+ infoMonograph: texto impreso Les paroles du grand-père / Conchita Penilla-Céspedes   Abrir el enlace
  • Público
  • ISBD
Título : Les paroles du grand-père : contes afro-colombiens
Tipo de documento: texto impreso
Autores: Conchita Penilla-Céspedes (1954-....), Autor ; Daniel-Henri Pageaux (1939-....), Prefacio, etc
Editorial: [Paris] : L'Harmattan
Fecha de publicación: 2006
Colección: La légende des mondes
Número de páginas: 243 p.
Il.: couv. ill. en coul.
Dimensiones: 13,5 cm × 21,5 cm × 1,5 cm
ISBN/ISSN/DL: 978-2-296-01704-7
Nota general: Edition bilingue français-espagnol
Idioma : Español (spa) Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Palabras clave: Littérature latino-américaine  Conte colombien
Clasificación: 860 Littérature des langues espagnole et portugaise
Resumen: Dans ce recueil l'auteur livre les contes avec leurs tournures familières, leurs hésitations et leurs répétitions, leurs " chevilles " et aussi leurs onomatopées. On retrouvera en espagnol des formules bien connues. Ce caminando caminando fait penser au " chemin cheminant " qui permet au conteur de faire patienter, de tenir en haleine. Pour celui qui s'intéresse à l'espagnol (au castillan). il y a une riche moisson à faire de mots, vocables, tournures, régionalismes, qui sont sensibles, audibles, grâce à une transcription minutieuse qui conserve aux textes leur fraîcheur et leur spontanéité. Chemin faisant, chemin cheminant, le lecteur européen croisera les frères Grimm, Perrault, les Mille et une nuits, voire Andersen. Rien de plus international que le monde des contes. Et, pour terminer, disons en beauté, le conte de " la fille qui avait perdu son affaire ", et Dondoro, nous ramène en Afrique. " Trois fois bel conte "... disent les auditeurs antillais au moment où le conteur prend la parole. Les mots ont servi de titre à la belle anthologie faite par ce pionnier poète que fut Lafcadio Hearn (au Mercure de France en 1932, rééd. en 1978). Que le conte soit trais fois beau... Daniel-Henri Pageaux
Nota de contenido: Cuento bilingüe español - francés ilustrado. Conchita Penilla, franco-colombienne, nous livre ici un recueil de contes issus de la tradition orale existant encore sur la côte Pacifique colombienne. Partie à la rencontre des *vieillards du Pacifique*, elle a enregistré auprès de 19 conteurs différents plus de 70 contes. Pour ce livre, 30 contes narrés par 14 conteurs ont été sélectionnés.*Ce sont les paroles des grands-parents qui de génération en génération ont transmis le souvenir de leur terre d'origine : l'Afrique.*




Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
En línea: https://www.decitre.fr/livres/les-paroles-du-grand-pere-9782296017047.html?srslt [...]
Les paroles du grand-père : contes afro-colombiens [texto impreso] / Conchita Penilla-Céspedes (1954-....), Autor ; Daniel-Henri Pageaux (1939-....), Prefacio, etc . - [Paris] : L'Harmattan, 2006 . - 243 p. : couv. ill. en coul. ; 13,5 cm × 21,5 cm × 1,5 cm. - (La légende des mondes) .
ISBN : 978-2-296-01704-7
Edition bilingue français-espagnol
Idioma : Español (spa) Francés (fre) Idioma original : Español (spa)
Palabras clave: Littérature latino-américaine  Conte colombien
Clasificación: 860 Littérature des langues espagnole et portugaise
Resumen: Dans ce recueil l'auteur livre les contes avec leurs tournures familières, leurs hésitations et leurs répétitions, leurs " chevilles " et aussi leurs onomatopées. On retrouvera en espagnol des formules bien connues. Ce caminando caminando fait penser au " chemin cheminant " qui permet au conteur de faire patienter, de tenir en haleine. Pour celui qui s'intéresse à l'espagnol (au castillan). il y a une riche moisson à faire de mots, vocables, tournures, régionalismes, qui sont sensibles, audibles, grâce à une transcription minutieuse qui conserve aux textes leur fraîcheur et leur spontanéité. Chemin faisant, chemin cheminant, le lecteur européen croisera les frères Grimm, Perrault, les Mille et une nuits, voire Andersen. Rien de plus international que le monde des contes. Et, pour terminer, disons en beauté, le conte de " la fille qui avait perdu son affaire ", et Dondoro, nous ramène en Afrique. " Trois fois bel conte "... disent les auditeurs antillais au moment où le conteur prend la parole. Les mots ont servi de titre à la belle anthologie faite par ce pionnier poète que fut Lafcadio Hearn (au Mercure de France en 1932, rééd. en 1978). Que le conte soit trais fois beau... Daniel-Henri Pageaux
Nota de contenido: Cuento bilingüe español - francés ilustrado. Conchita Penilla, franco-colombienne, nous livre ici un recueil de contes issus de la tradition orale existant encore sur la côte Pacifique colombienne. Partie à la rencontre des *vieillards du Pacifique*, elle a enregistré auprès de 19 conteurs différents plus de 70 contes. Pour ce livre, 30 contes narrés par 14 conteurs ont été sélectionnés.*Ce sont les paroles des grands-parents qui de génération en génération ont transmis le souvenir de leur terre d'origine : l'Afrique.*




Sous niveau : Sin asignar
Index niveau : Sin asignar
En línea: https://www.decitre.fr/livres/les-paroles-du-grand-pere-9782296017047.html?srslt [...]
vignette

Ejemplares(2)

Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado
600-00000007813 LIT PEN C Livre AF Barranquilla Collection générale Disponible
400-00000008452 LIT PEN C Livre AF Cali Collection générale Disponible

Ir a la primera página Ir a la página anterior 1 Ir a la página siguiente Ir a la última página (1 - 1 / 1) Par page : 25 50 100 200

Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.

El catálogo colectivo de la Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia y del Centro de Información sobre Francia CIF de la Embajada de Francia, permite la consulta simultánea de las colecciones de 13 bibliotecas francófonas, con amplias y variadas colecciones de material pedagógico y sobre Francia en general.
  • A-
  • A
  • A+

Inicio

Inicio

Elige idioma

Conectarse



Olvidé mi contraseña

Dirección

Red de Bibliotecas de las Alianzas Francesas de Colombia.

Bogotá
Colombia 
+ (57)1 395000 ext.1201, 2201 o 3305
contacto