TÃtulo de serie: |
Lettres de Francophonie |
TÃtulo : |
Lettres de Louisiane |
Tipo de documento: |
documento proyectable o vÃdeo |
Autores: |
Daniel Modard, Autor ; Bernard Obermosser, Autor ; Ministère des Affaires étrangères, Productor ; Université de Rouen, Colaborador |
Editorial: |
Haute-Normandie : CRDP |
Fecha de publicación: |
2007 |
Número de páginas: |
2 DVD (3 h) |
Il.: |
couv. ill. en coul |
Dimensiones: |
12 cm |
Nota general: |
Pour la lettre et le post-scriptum, des sous-titres français, anglais, allemand, espagnol, ou portugais sont affichables. Guide et fiches pédagogiques accesibles sur ordinateur. DVD NTSC |
Idioma : |
Francés (fre) |
Palabras clave: |
"Francophonie" |
Clasificación: |
070 Media, journalisme, édition |
Resumen: |
Chaque programme est composé d’une fiction réalisée sous forme de lettre vidéo dans laquelle un jeune d’une douzaine d’années raconte à son correspondant francophone les événements qu’il vient de vivre. L’ouragan Katrina venait juste de se produire et a retardé la fin du tournage du film Lettre d’Alexis à Ishani. Sans attrister l’histoire il était important d’intégrer dans le film le vécu de Gabrielle qui rend visite à son amie Alexis : elle revoit sa maison détruite et se remémore ce moment poignant. Rien de traumatique cependant car la vie continue avec le célèbre « courir » du Mardi gras ! Toutes les informations nous sont données avec beaucoup de sensibilité et passionneront les jeunes dès l’âge de dix ans. Dans Lettre de Josh à Florian, le second film de fiction, deux jeunes garçons complices, l’un noir, l’autre blanc, font une recherche sur l’origine de leur nom identique « Hébert ». Cette enquête permet de pénétrer dans la culture louisianaise et remonter le cours de l’Histoire jusqu’au temps de l’esclavage. Post-scriptum, témoignages, documents d’archives offrent une richesse d’informations et de découvertes.
|
Nota de contenido: |
DVD 1: Retour en Louisiane
1. Lettre d’Alexis à Ischani (25 min 37 s) : Alexis écrit à sa correspondante Ishani par courriel. Gabrielle, la meilleure amie d’Alexis avait dû quitter la Louisiane pour la France après l’ouragan Katrina qui avait causé d’énormes dégâts. Elle y revient en vacances au moment du Mardi gras. Alexis raconte en détail tout ce qu’elles ont fait ensemble pendant ce séjour, en ville et à la campagne, pour redonner toute la joie de vivre à Gabrielle.
2. Post scriptum : sous la menace des ouragans (2 min 47 s); Gabrielle a voulu revoir sa maison détruite par l’ouragan Katrina, elle confie à son amie Alexis ce moment douloureux.
Modules documentaires :
3. La Louisiane (14 min 49 s) : situation, paysages, climat, population, économie, histoire, attachement de la Louisiane à la langue et à la culture française.
4. Les témoignages (23 min 18 s) : entretiens avec Barry J. Ancelet, William Arceneaux, Audrey Babineaux-George, Fred Charlie, David Cheramie, Marie et Virginie Davis, Joseph Dunn, Richard Guidry, Tom Klingler, Jacqueline Labat, Charles Laroque, Roch Nakin, et John Norbert Jr. sur les thèmes : le français et les francophones de Louisiane, le Mardi gras et les contes en Louisiane.
DVD 2:
1. Lettre de Josh à Florian (34 min 34 s) : Josh et son ami Maurice décident de participer à un concours réservé à de jeunes francophones. Grâce à l’aide de Jacqueline, la tante de Josh, ce concours va les conduire à parcourir le pays cadien à la recherche de leurs ancêtres répondant au nom d’Hébert.
2. Post-scriptum : Je m’appelle Josh... (7 min 18 s) : la vie quotidienne de Josh et les membres de sa famille.
3. La francophonie en Louisiane (8 min 02 s) : où vivent les louisianais francophones ? Le français en Louisiane : déclin et renaissance ; et demain, quel avenir pour le français ?
4. Les témoignages (17 min 49 s) : entretiens avec Barry J. Ancelet, William Arceneaux, Audrey Babineaux-George, Nicole Boudreaux, Fred Charlie, David Cheramie, Marie et Virginie Davis, Joseph Dunn, Richard Guidry, Tom Klingler, Charles Laroque, John Norbert Jr. et Zachary Richard sur le thème principal de la place du français aujourd’hui en Louisiane et son histoire, en relation les questions soulevées : le rôle du passé sur l’image du français ; la réalité de la pratique du
|
Lettres de Francophonie. Lettres de Louisiane [documento proyectable o vÃdeo] / Daniel Modard, Autor ; Bernard Obermosser, Autor ; Ministère des Affaires étrangères, Productor ; Université de Rouen, Colaborador . - Haute-Normandie : CRDP, 2007 . - 2 DVD (3 h) : couv. ill. en coul ; 12 cm. Pour la lettre et le post-scriptum, des sous-titres français, anglais, allemand, espagnol, ou portugais sont affichables. Guide et fiches pédagogiques accesibles sur ordinateur. DVD NTSC Idioma : Francés ( fre)
Palabras clave: |
"Francophonie" |
Clasificación: |
070 Media, journalisme, édition |
Resumen: |
Chaque programme est composé d’une fiction réalisée sous forme de lettre vidéo dans laquelle un jeune d’une douzaine d’années raconte à son correspondant francophone les événements qu’il vient de vivre. L’ouragan Katrina venait juste de se produire et a retardé la fin du tournage du film Lettre d’Alexis à Ishani. Sans attrister l’histoire il était important d’intégrer dans le film le vécu de Gabrielle qui rend visite à son amie Alexis : elle revoit sa maison détruite et se remémore ce moment poignant. Rien de traumatique cependant car la vie continue avec le célèbre « courir » du Mardi gras ! Toutes les informations nous sont données avec beaucoup de sensibilité et passionneront les jeunes dès l’âge de dix ans. Dans Lettre de Josh à Florian, le second film de fiction, deux jeunes garçons complices, l’un noir, l’autre blanc, font une recherche sur l’origine de leur nom identique « Hébert ». Cette enquête permet de pénétrer dans la culture louisianaise et remonter le cours de l’Histoire jusqu’au temps de l’esclavage. Post-scriptum, témoignages, documents d’archives offrent une richesse d’informations et de découvertes.
|
Nota de contenido: |
DVD 1: Retour en Louisiane
1. Lettre d’Alexis à Ischani (25 min 37 s) : Alexis écrit à sa correspondante Ishani par courriel. Gabrielle, la meilleure amie d’Alexis avait dû quitter la Louisiane pour la France après l’ouragan Katrina qui avait causé d’énormes dégâts. Elle y revient en vacances au moment du Mardi gras. Alexis raconte en détail tout ce qu’elles ont fait ensemble pendant ce séjour, en ville et à la campagne, pour redonner toute la joie de vivre à Gabrielle.
2. Post scriptum : sous la menace des ouragans (2 min 47 s); Gabrielle a voulu revoir sa maison détruite par l’ouragan Katrina, elle confie à son amie Alexis ce moment douloureux.
Modules documentaires :
3. La Louisiane (14 min 49 s) : situation, paysages, climat, population, économie, histoire, attachement de la Louisiane à la langue et à la culture française.
4. Les témoignages (23 min 18 s) : entretiens avec Barry J. Ancelet, William Arceneaux, Audrey Babineaux-George, Fred Charlie, David Cheramie, Marie et Virginie Davis, Joseph Dunn, Richard Guidry, Tom Klingler, Jacqueline Labat, Charles Laroque, Roch Nakin, et John Norbert Jr. sur les thèmes : le français et les francophones de Louisiane, le Mardi gras et les contes en Louisiane.
DVD 2:
1. Lettre de Josh à Florian (34 min 34 s) : Josh et son ami Maurice décident de participer à un concours réservé à de jeunes francophones. Grâce à l’aide de Jacqueline, la tante de Josh, ce concours va les conduire à parcourir le pays cadien à la recherche de leurs ancêtres répondant au nom d’Hébert.
2. Post-scriptum : Je m’appelle Josh... (7 min 18 s) : la vie quotidienne de Josh et les membres de sa famille.
3. La francophonie en Louisiane (8 min 02 s) : où vivent les louisianais francophones ? Le français en Louisiane : déclin et renaissance ; et demain, quel avenir pour le français ?
4. Les témoignages (17 min 49 s) : entretiens avec Barry J. Ancelet, William Arceneaux, Audrey Babineaux-George, Nicole Boudreaux, Fred Charlie, David Cheramie, Marie et Virginie Davis, Joseph Dunn, Richard Guidry, Tom Klingler, Charles Laroque, John Norbert Jr. et Zachary Richard sur le thème principal de la place du français aujourd’hui en Louisiane et son histoire, en relation les questions soulevées : le rôle du passé sur l’image du français ; la réalité de la pratique du
|
| |