TÃtulo : |
Le Nom de la Rose |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Umberto Eco (1932-....), Autor |
Editorial: |
Paris : Grasset |
Fecha de publicación: |
1980 |
Colección: |
Le livre de poche num. 5859 |
Número de páginas: |
624 Pages |
Il.: |
ill. en coul |
Dimensiones: |
18 cm |
ISBN/ISSN/DL: |
978-2-253-03313-4 |
Idioma : |
Francés (fre) Idioma original : Italiano (ita) |
Clasificación: |
853 fiction |
Resumen: |
La première édition française du Nom de la Rose parut en 1982. Pour marquer le 40ème anniversaire de ce succès spectaculaire, les éditions Grasset republient le roman d’Umberto Eco dans une nouvelle édition augmentée. Les croquis et les notes préparatoires de l’auteur ainsi qu’une postface de son éditeur italien Mario Andreose complètent ainsi une réédition élégante de ce livre-culte, et permettent au lecteur de se faire une idée de la genèse du projet romanesque.
Un bref rappel de l’histoire : Dans une abbaye bénédictine située entre Provence et Ligurie, un moine est assassiné. Nous sommes en 1327, et c’est dans ce lieu voué au silence et à la prière, admiré de tout l’Occident pour la science de ses moines et la richesse de sa bibliothèque, que va se dérouler l’enquête de Guillaume de Baskerville. Cet ex-inquisiteur se voit prié par l’Abbé d’éclaircir au plus vite les raisons de la mort d’un de ses moines, retrouvé sans vie au pied des murailles. Et tout se jouera dans l’enceinte de l’abbaye pendant sept jours…
Traduit de l'italien par Jean-Noël Schifano. |
Sous niveau : |
Sin asignar |
Index niveau : |
Sin asignar |
Le Nom de la Rose [texto impreso] / Umberto Eco (1932-....), Autor . - Paris : Grasset, 1980 . - 624 Pages : ill. en coul ; 18 cm. - ( Le livre de poche; 5859) . ISBN : 978-2-253-03313-4 Idioma : Francés ( fre) Idioma original : Italiano ( ita)
Clasificación: |
853 fiction |
Resumen: |
La première édition française du Nom de la Rose parut en 1982. Pour marquer le 40ème anniversaire de ce succès spectaculaire, les éditions Grasset republient le roman d’Umberto Eco dans une nouvelle édition augmentée. Les croquis et les notes préparatoires de l’auteur ainsi qu’une postface de son éditeur italien Mario Andreose complètent ainsi une réédition élégante de ce livre-culte, et permettent au lecteur de se faire une idée de la genèse du projet romanesque.
Un bref rappel de l’histoire : Dans une abbaye bénédictine située entre Provence et Ligurie, un moine est assassiné. Nous sommes en 1327, et c’est dans ce lieu voué au silence et à la prière, admiré de tout l’Occident pour la science de ses moines et la richesse de sa bibliothèque, que va se dérouler l’enquête de Guillaume de Baskerville. Cet ex-inquisiteur se voit prié par l’Abbé d’éclaircir au plus vite les raisons de la mort d’un de ses moines, retrouvé sans vie au pied des murailles. Et tout se jouera dans l’enceinte de l’abbaye pendant sept jours…
Traduit de l'italien par Jean-Noël Schifano. |
Sous niveau : |
Sin asignar |
Index niveau : |
Sin asignar |
| |